Translation of "то»" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "то»" in a sentence and their hungarian translations:

- Кто-то кричал.
- Кто-то закричал.
- Кто-то крикнул.
- Кто-то завопил.
- Кто-то визгнул.
- Кто-то завизжал.
- Кто-то взвизгнул.
- Кто-то пронзительно закричал.

Valaki felsikoltott.

Оно то усиливается, то отпускает.

Vagyis néha rosszabb, néha jobb.

- Кто-то зовёт.
- Кто-то кричит.
- Кто-то звонит.

Valaki hív.

- Кто-то кашлянул.
- Кто-то кашлял.
- Кто-то закашлял.

Valaki köhögött.

- Здесь что-то не так.
- Тут что-то не то.

Itt valami nincs rendben.

- Что-то приближается.
- Что-то грядёт.

Jön valami.

С ним что-то не то.

Valami nem stimmel vele.

- Кто-то смеялся.
- Кто-то засмеялся.

Valaki nevetett.

- Кто-то звонил.
- Кто-то позвонил.

- Valaki hívott.
- Valaki telefonált.

- Наконец!
- Наконец-то!
- Ну наконец-то!

Végre!

Кто-то теряет, кто-то находит.

Ami az egyiknek veszteség, a másiknak nyereség.

- Кто-то звонил.
- Кто-то позвал.

Valaki hívott.

- Кто-то лжёт.
- Кто-то врёт.

Valaki hazudik.

Наконец-то...

Végre...

наконец-то, наконец-то, наконец-то могут побыть главным в такси.

és így végre, végre, játszhatták a taxiban a nagyfőnököt.

- Здесь кто-то есть.
- Кто-то здесь.
- Тут кто-то есть.

Van itt valaki.

- Я что-то слышал.
- Я что-то услышал.
- Я что-то слышала.
- Я что-то услышала.

Hallottam valamit.

- Он где-то здесь.
- Она где-то здесь.
- Оно где-то здесь.
- Это где-то здесь.

Itt van valahol.

То есть мы недостаточно вкладываем в то,

Tehát nem fektetünk be eleget abba,

Она то покрывается иголками, то становится гладкой.

Ezek az állatok tűnhetnek tüskésnek és simának.

- Кто-то внутри.
- Внутри кто-то есть.

Van bent valaki.

- Кто-то жужжит.
- Кто-то тихо напевает.

Valaki dudorászik.

- Кто-то стучит.
- Кто-то стучится.
- Стучат.

Valaki kopog.

- Что-то изменилось?
- Что-то по-другому?

Valami eltér?

- Ты чем-то напуган?
- Ты чем-то напугана?
- Вы чем-то напуганы?

Félsz valamitől?

- Ты что-то потерял?
- Ты что-то потеряла?
- Вы что-то потеряли?

Elvesztettél valamit?

- Ты что-то нашла.
- Ты что-то нашёл.
- Вы что-то нашли.

Találtál valamit.

что-то лучшее, чем то, что есть сейчас.

csak jobb lesz annál, amink ma van.

- Здесь что-то воняет.
- Здесь что-то пахнет.

Valami itt bűzlik.

- Ты печатать-то умеешь?
- Вы печатать-то умеете?

Tudsz gépelni, ugye?

- Ты что-то знаешь.
- Вы что-то знаете.

- Te tudsz valamit.
- Tudsz valamit.

- Тут что-то есть.
- Здесь что-то есть.

Valami van idebent.

- Ты что-то уронил.
- Вы что-то уронили.

Elejtettél valamit.

- Я что-то пропустил?
- Я что-то упустил?

- Elvétettem valamit?
- Kihagytam valamit?
- Elnéztem valamit?
- Elmulasztottam valamit?

- Ты чего-то боишься?
- Вы чего-то боитесь?

Félsz valamitől?

- Что-то напугало Тома.
- Что-то испугало Тома.

Valami megijesztette Tomot.

- Ты чего-то ждешь?
- Вы чего-то ждёте?

Vársz valamire?

Ты сам-то веришь в то, что говоришь?

Hiszed is, amit mondasz?

- Том что-то услышал.
- Том что-то слышал.

Tom hallott valamit.

- Что было, то было.
- Что случилось, то случилось.

Ami történt, megtörtént.

- Здесь кто-то есть.
- Тут кто-то есть.

Valaki van itt.

- Ты что-то делаешь?
- Вы что-то делаете?

Csinálsz most valamit?

- Том где-то прячется.
- Том где-то скрывается.

Tom bujkál valahol.

- То есть, ты согласен?
- То есть, вы согласны?

Ez azt jelenti, hogy egyetértesz?

- Мне что-то нездоровится.
- Что-то мне нехорошо.

Nem érzem túl jól magam.

- Ты что-то сказал?
- Вы что-то сказали?

Mondtál valamit?

- Ты что-то покупаешь?
- Вы что-то покупаете?

Veszel valamit?

- Вообще-то, я работаю.
- Я, вообще-то, работаю.

- Az van, hogy dolgozom.
- Dolgozom ám.

и почему-то

és valamiért

то я соучастник.

akkor cinkos vagyok.

Я вспоминала то,

Sok mindenen elgondolkodtam,

То, что нужно.

Pontosan erre várt.

Оторвалась. Наконец-то.

A hím meghátrált. Végre.

то дело закрыто.

ennyi volt, ügy lezárva.

То есть вообще.

Sőt, egyáltalán nem.

Кто-то пришёл.

Valaki jött.

Что-то случилось.

Valami történt.

Наконец-то пятница.

Végre péntek van.

Кто-то идёт.

Jön valaki.

Что то такое?

Mik azok?

То платье дешёвое.

Az a ruha olcsó.

Что-то происходит?

Történik valami?

Что-то происходит.

Valami történik.

Кто-то умер?

Meghalt valaki?

Кто-то ошибся.

Valaki hibázott.

Что-то изменилось.

Valami megváltozott.

Что-то горит.

Valami ég.

Что-то затевается.

Valami kezdődik.

Кто-то разговаривает.

Valaki beszél.

Кто-то поёт.

Valaki énekel.

Кто-то вмешался.

Valaki beavatkozott.

Кто-то ответил.

Valaki válaszolt.

Что-то случилось?

Történt valami?

Ждёшь кого-то?

- Vársz valakit?
- Vársz valakire?

То есть, нет?

Ezt vegyem nemnek?

Кто-то здесь.

Valaki itt van.

Кто-то умер.

Valaki meghalt.

Что-то появилось.

Közbejött valami.

Вообще-то, да.

Tulajdonképpen, igen.

Кто-то ест.

Valaki most eszik.

Кого-то убили.

Valakit meggyilkoltak.

Кто-то вошёл.

Valaki bejött.

Кто-то смотрит.

Valaki néz.

Что-то взяли.

Valamit elvittek.

Кто-то умрёт.

Valaki meg fog halni.

- Наконец!
- Наконец-то!

Végre!

Долго-то как!

- Azonban sokáig tart.
- De eltart egy jó ideig.

Какая-то проблема?

Van valami gond?