Translation of "посольство" in German

0.004 sec.

Examples of using "посольство" in a sentence and their german translations:

- Где находится сирийское посольство?
- Где сирийское посольство?
- Где посольство Сирии?

Wo ist die syrische Botschaft?

- Где находится посольство Австралии?
- Где австралийское посольство?
- Где находится австралийское посольство?

Wo ist die australische Botschaft?

- Где находится греческое посольство?
- Где греческое посольство?

Wo ist die griechische Botschaft?

- Где находится британское посольство?
- Где британское посольство?

Wo ist die britische Botschaft?

- Где мексиканское посольство?
- Где находится посольство Мексики?

Wo befindet sich die mexikanische Botschaft?

- А где здесь посольство Дании?
- Где датское посольство?

Wo ist die dänische Botschaft?

- Где находится польское посольство?
- Где находится посольство Польши?

Wo ist die polnische Botschaft?

- Где находится посольство Швеции?
- Где находится шведское посольство?

Wo befindet sich die schwedische Botschaft?

Где посольство Нидерландов?

Wo ist die niederländische Botschaft?

Где находится посольство?

- Wo ist die Botschaft?
- Wo ist das Botschaftsgebäude?

Где находится японское посольство?

Wo ist die japanische Botschaft?

Грета идёт в посольство.

Greta geht zur Botschaft.

Где находится венгерское посольство?

Wo ist die ungarische Botschaft?

Где находится российское посольство?

Wo ist die russische Botschaft?

Где находится американское посольство?

Wo ist die US-Botschaft?

Где находится посольство Швеции?

Wo befindet sich die schwedische Botschaft?

Где находится посольство Франции?

- Wo ist die französische Botschaft?
- Wie befindet sich die französische Botschaft?

Где находится посольство Мексики?

Wo befindet sich die mexikanische Botschaft?

Где находится посольство Германии?

Wo ist die deutsche Botschaft?

Где находится посольство Венгрии?

Wo ist die ungarische Botschaft?

Извините, где находится американское посольство?

Entschuldigung. Wo ist die amerikanische Botschaft?

- Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
- Посольство отказывает в предоставлении убежища политическим беженцам.

Die Botschaft verweigert politischen Flüchtlingen Asyl.

Если потеряешь паспорт, позвони в посольство.

Wenn du deinen Pass verlierst, rufe die Botschaft an.

Посольство прислало мне книгу о Германии.

Die Botschaft schickte mir ein Buch über Deutschland zu.

Где находится посольство Швеции в США?

Wo in den USA gibt es eine schwedische Botschaft?

Посольство отказало иностранным беженцам в политическом убежище.

Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl.

Я хотел бы позвонить в своё посольство.

Ich möchte meine Botschaft anrufen.

Я бы хотел позвонить в своё посольство.

Ich möchte meine Botschaft anrufen.

Турецкое посольство в Буэнос-Айресе похоже на тюрьму.

- Die türkische Botschaft in Buenos Aires sieht aus, als sei sie ein Gefängnis.
- Die türkische Botschaft in Buenos Aires gleicht einem Gefängnis.

- У него есть доступ к американскому посольству.
- У него есть доступ в американское посольство.

- Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.
- Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

Французское или российское посольство заплатило бы огромную сумму денег, чтобы узнать содержимое этих бумаг.

Die französische oder russische Botschaft würde eine immense Summe bezahlen, um den Inhalt dieser Dokumente zu erfahren.