Translation of "существо" in English

0.016 sec.

Examples of using "существо" in a sentence and their english translations:

- Дракон — это выдуманное существо.
- Дракон — это вымышленное существо.

The dragon is an imaginary creature.

Человек - существо разумное.

Man is a rational being.

Мышь — робкое существо.

A mouse is a timid creature.

Человек - существо социальное.

Man is a social being.

Человек - эмоциональное существо.

Man is a creature of emotion.

Человек — мыслящее существо.

A human is a conscious being.

Дракон — это выдуманное существо.

The dragon is an imaginary creature.

Единорог — это мифическое существо.

The unicorn is a fabulous monster.

Эти существа - раннее развитое существо

These creatures are an early evolved creature

почти каждое существо в мире

almost every creature in the world

очень странное существо эти муравьи

very strange creature these ants

Человеческое существо - высшее из млекопитающих.

Human beings are the higher mammals.

Человек - это существо, обладающее сознанием.

Humans are conscious beings.

Каждое живое существо заслуживает сострадания.

Every sentient creature deserves compassion.

Человек без образования - существо недоделанное.

A man without studies is an incomplete being.

Всё это место словно одно большое существо.

I really could feel it. That big creature.

Это живое существо, поэтому, конечно, оно срёт.

It's a living being, so of course it shits.

единственное существо, которое нарушает экологию среди живых существ

the only creature that disrupts ecology among living things

так как есть существо, называемое невозможной едой муравья

since there is a creature called impossible ant eating

Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру.

Human as a biological being belongs to the animal world.

В сосновых лесах Скандинавии есть существо со сверхъестественными способностями.

In the pine forests of Scandinavia, there's a creature with almost supernatural powers.

Без воды ни одно существо не смогло бы жить.

- If it were not for water, no creature could live.
- Without water, no creature could live.

Ни одно живое существо не способно жить в космосе.

No creature whatsoever can live in space.

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

And every creature on Earth must find a way to make it through the night.

Каким-то образом она понимает, что это существо не опасно,

Somehow, she realizes this thing is not dangerous,

Когда Том был в лесу, на него напало загадочное существо.

A mysterious creature attacked Tom while he was in the woods.

Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.

He is an individual with his own living space and his own sleeping space.

Человек - это существо, находящееся в плену своих страстей, если так можно выразиться.

Human beings are emotional creatures, so to speak.

Ты говоришь, что Несси - это фантастическое существо, но я верю, что она существует.

You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.

Если рассматривать язык как живое существо, сформированное всеми носителями этого языка, строгое разделение на "правильность" и "неправильность" теряет смысл.

If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.

Истребилось всякое существо, которое было на поверхности земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, — все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.

And he destroyed all the substance that was upon the earth, from man even to beast, and the creeping things and fowls of the air: and they were destroyed from the earth: and Noah only remained, and they that were with him in the ark.

Человек - единственное существо, которое потребляет, ничего не производя. Он не даёт молока, он не несёт яиц, он слишком слаб для того, чтобы таскать плуг, он слишком медлителен для того, чтобы ловить кроликов.

Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits.