Translation of "страдает" in English

0.011 sec.

Examples of using "страдает" in a sentence and their english translations:

- Она страдает клаустрофобией.
- Он страдает клаустрофобией.

She suffers from claustrophobia.

Том страдает.

- Tom's suffering.
- Tom is suffering.

Он страдает.

He's in pain.

- Том страдает астмой.
- Том страдает от астмы.

Tom suffers from asthma.

- Том страдает остеопорозом.
- Том страдает от остеопороза.

Tom suffers from osteoporosis.

Она страдает подагрой.

She is affected with the gout.

Она страдает клаустрофобией.

She suffers from claustrophobia.

Том страдает клаустрофобией.

Tom suffers from claustrophobia.

Том страдает гомофобией.

Tom suffers from homophobia.

Том не страдает.

Tom isn't suffering.

Он страдает агорафобией.

He suffers from agoraphobia.

Том страдает агорафобией.

Tom suffers from agoraphobia.

Том страдает бессонницей.

Tom is suffering from insomnia.

Она страдает анорексией.

She is suffering from anorexia.

и они сказали, что если один страдает, другой страдает

and they said that if one suffers, the other suffers

- Том страдает от хронических болей.
- Том страдает хронической болью.

Tom suffers from chronic pain.

- Том страдает рассеянным склерозом.
- Том страдает от рассеянного склероза.

Tom suffers from multiple sclerosis.

- Он страдает от почечной недостаточности.
- Он страдает почечной недостаточностью.

He is suffering from kidney failure.

- Она страдает от почечной недостаточности.
- Она страдает почечной недостаточностью.

She is suffering from kidney failure.

- Я уверен, что Том страдает.
- Я уверена, что Том страдает.

I'm sure Tom is suffering.

Ребёнок страдает от жары.

The child is suffering from the heat.

Он страдает от остеопороза.

He suffers from osteoporosis.

Она страдает от остеопороза.

She suffers from osteoporosis.

Том страдает от рака.

Tom is suffering from cancer.

Она страдает от анорексии.

She suffers from anorexia.

Том страдает от бессонницы.

Tom has insomnia.

Моё бедное сердце страдает.

How my poor heart aches!

Том страдает потерей памяти.

Tom is suffering from a loss of memory.

Том страдает от депрессии.

Tom is suffering from depression.

Он страдает от амнезии.

He is suffering from loss of memory.

Том страдает нервным расстройством.

Tom is suffering from a nervous disorder.

Она страдает неизлечимой болезнью.

She suffers from an incurable disease.

Том страдает от холода.

Tom is suffering from a cold.

Он страдает недержанием мочи.

He wets his bed.

Он страдает болезнью почек.

He is suffering from kidney disease.

Она страдает болезнью почек.

She is suffering from kidney disease.

Том страдает головными болями.

Tom suffers from headaches.

Он страдает от головной боли.

He is suffering from a headache.

Она страдает алектическим расстройством чтения.

She suffers from alexic reading disorder.

Моя бабушка страдает от остеопороза.

My grandmother suffers from osteoporosis.

Моя жена страдает от остеопороза.

My wife suffers from osteoporosis.

Моя дочь страдает от остеопороза.

My daughter suffers from osteoporosis.

Мой дедушка страдает от гипертонии.

My grandfather suffers from hypertension.

Он страдает от тяжелой болезни.

He is suffering from an aggravated disease.

Кажется, Том страдает от боли.

Tom appears to be in pain.

Том страдает от зубной боли.

Tom is suffering from a toothache.

Япония ежегодно страдает от тайфунов.

Japan suffers from typhoons every year.

Мой отец страдает от простуды.

My father is suffering from a cold.

Она страдает от хронической болезни.

- She suffers from a chronic malady.
- She suffers from a chronic illness.

Том страдает от ночных кошмаров.

Tom suffers from night terrors.

Он страдает от почечной недостаточности.

He is suffering from kidney failure.

- Том страдает от хронических болей в спине.
- Том страдает хронической болью в спине.

Tom suffers from chronic back pain.

Один из десяти человек страдает близорукостью.

One out of ten persons is nearsighted.

Большинство развивающихся стран страдает от перенаселения.

Most developing countries are suffering from overpopulation.

Моя сестра страдает от сильной простуды.

My sister is suffering from a bad cold.

Много лет она страдает от радикулита.

She's been having trouble with back pain for years.

Он страдает от внезапных приступов кашля.

He suffers from sudden fits of coughing.

Том часто страдает от головных болей.

Tom often suffers from headaches.

Теперь она страдает за своё преступление.

Now she suffers for her crime.

Эта страна страдает от утечки мозгов.

This country suffers from brain drain.

Я хочу увидеть, как он страдает.

I want to watch him suffer.

Я хочу увидеть, как она страдает.

I want to watch her suffer.

Том страдает от неизлечимой формы рака.

Tom is suffering from an incurable cancer.

Страдает ли современное общество от бессонницы?

Is modern society suffering from sleep deprivation?

Она страдает от низкого кровяного давления.

She suffers from low blood pressure.

Том страдает хронической болью в спине.

Tom suffers from chronic back pain.

Том страдает от болей в спине.

Tom suffers from back pain.

- У Тома айлурофобия.
- Том страдает айлурофобией.

Tom suffers from ailurophobia.

- У Тома кинофобия.
- Том страдает кинофобией.

Tom suffers from cynophobia.

- У Мэри офидиофобия.
- Мэри страдает офидиофобией.

Mary suffers from ophidiophobia.

- У Тома офидиофобия.
- Том страдает офидиофобией.

Tom suffers from ophidiophobia.

- Том страдает дислексией.
- У Тома дислексия.

Tom suffers from dyslexia.

Врач говорит, что она страдает от ревматизма.

The doctor says she suffers from rheumatism.

Том весь день страдает от головной боли.

Tom has been suffering from a headache all day.

Моя дочь уже четыре года страдает анорексией.

My daughter has been suffering from anorexia for four years already.

Каждый десятый человек страдает от недостатка сна.

One out of ten people suffers from a lack of sleep.

Мой брат страдает сейчас от сильной простуды.

My brother is suffering from a bad cold now.

Моя сестра сейчас страдает от сильной простуды.

My sister is suffering from a bad cold now.

Моя мама часто страдает от головных болей.

My mother often suffers from headaches.

Я не хотел видеть, как Том страдает.

I didn't want to see Tom suffer.

Я не хочу видеть, как Том страдает.

I don't want to see Tom suffer.

Она кажется счастливой, но в глубине души страдает.

She looks happy, but deep down, she suffers.

Около миллиарда людей страдает от голода и нищеты.

About a billion people suffer from hunger and poverty.

Почему так много людей страдает от заниженной самооценки?

Why do so many people suffer from low self-esteem?

Все те, кто иногда страдает от фиксированного сознания,

For any of you out there who may have a fixed mindset from time to time,

- Он страдает недержанием мочи.
- Он мочится в постель.

- He wets his bed.
- He pees in bed.