Translation of "останавливается" in English

0.005 sec.

Examples of using "останавливается" in a sentence and their english translations:

- Автобус здесь останавливается?
- Здесь автобус останавливается?
- Здесь останавливается автобус?

Does the bus stop here?

- Останавливается ли здесь автобус?
- Автобус здесь останавливается?
- Здесь автобус останавливается?
- Здесь останавливается автобус?

Does the bus stop here?

- Останавливается ли здесь автобус?
- Здесь автобус останавливается?
- Здесь останавливается автобус?

Does the bus stop here?

- Останавливается ли здесь автобус?
- Автобус здесь останавливается?

Does the bus stop here?

Автобус останавливается здесь.

The bus stops here.

Автобус здесь останавливается?

Is it here that the bus stops?

Почему автобус останавливается?

Why is the bus stopping?

Где останавливается автобус?

Where does the bus stop?

- Автобус останавливается у моего дома.
- Автобус останавливается перед моим домом.
- Автобус останавливается напротив моего дома.

The bus stops in front of my house.

- Автобус останавливается у моего дома.
- Автобус останавливается перед моим домом.

The bus stops in front of my house.

Том никогда не останавливается.

Tom never stops.

Поезд здесь не останавливается.

The train doesn't stop here.

Почему этот автобус останавливается?

Why is this bus stopping?

Это здесь автобус останавливается?

Is it here that the bus stops?

- Этот автобус останавливается перед моим домом.
- Этот автобус останавливается у меня перед домом.
- Этот автобус останавливается напротив моего дома.

That bus stops in front of my house.

- Поезд на этой станции не останавливается.
- Поезд не останавливается на этой станции.

The train doesn't stop at that station.

Поезд останавливается на каждой станции.

The train stops at every station.

Этот автобус здесь не останавливается.

This bus doesn't stop here.

- Автобус останавливается прямо напротив моего дома.
- Автобус останавливается как раз напротив моего дома.

The bus stops right in front of my house.

- Вот гостиница, в которой Том обычно останавливается.
- Вот отель, в котором Том обычно останавливается.

This is the hotel where Tom usually stays.

Том обычно останавливается в пятизвёздочных отелях.

Tom usually stays at five-star hotels.

Этот автобус останавливается напротив моего дома.

That bus stops in front of my house.

Этот поезд останавливается на всех станциях.

This train stops at all stations.

Автобус останавливается прямо перед моим домом.

The bus stops before my house.

Поезд не останавливается на этой станции.

The train doesn't stop at that station.

Здесь Том останавливается, когда приезжает в Бостон.

This is where Tom stays when he's in Boston.

В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри.

The 9:35 train stops at Bambury.

Автобус, который Вам нужен, здесь не останавливается.

The bus you want doesn't stop here.

вода, идущая на другую сторону, останавливается где-то

the water going to the other side stops after somewhere

Время идет? Или время останавливается, мы опережаем время?

Does time go by? Or time stops, do we advance in time?

Менопауза происходит, когда у женщины останавливается менструальный цикл.

Menopause is when a woman's menstrual cycle stops.

Поезд-экспресс не останавливается между Сибуей и Нака-Мэгуро.

The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.

Этот лифт не останавливается на втором и третьем этажах.

This elevator doesn't stop at the second or third floors.

Ну, а Трамп когда-нибудь останавливается? конечно это не останавливает

Well, does Trump ever stop? of course it doesn't stop

Всякий раз приезжая в Токио, он останавливается у нас дома.

Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.

Часто случается, что движение поездов останавливается из-за сильного снегопада.

It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.

- Наша работа никогда не останавливается.
- Наша работа никогда не прекращается.

Our work never ends.

Наш поезд в Лионе не останавливается. Нам надо сделать пересадку.

Our train is not stopping in Lyon. We must change trains.

Разве Том не у вас останавливается, когда бывает в городе?

Doesn't Tom stay with you when he's in town?

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд останавливается на всех станциях.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.

- This train stops at every station.
- This train stops at all stations.

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд следует со всеми остановками.

This train stops at every station.

Её муж время от времени останавливается в середине фразы, а потом просто уходит.

Her husband occasionally pauses mid-sentence, and then simply leaves.

Так как англо-гасконцы вряд-ли нападут первыми, Иоанн останавливается, чтобы обдумать своё положение.

As the Anglo-Gascons are unlikely to attack first, John pauses to consider his options.

Когда Том приезжает в Бостон, он обычно останавливается в отеле, но иногда он остается с нами.

When Tom comes to Boston, he usually stays at a hotel, but sometimes he stays with us.

- Этот поезд останавливается на всех станциях.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.

This train stops at all stations.

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.

- This train stops at every station.
- This train stops at all stations.