Translation of "Нечто" in English

0.022 sec.

Examples of using "Нечто" in a sentence and their english translations:

- Ты нечто.
- Вы нечто.

- You're awesome.
- You're wicked.

- Произошло нечто неожиданное.
- Случилось нечто неожиданное.
- Произошло нечто непредвиденное.

Something unexpected has happened.

- Ты просто нечто.
- Вы просто нечто.

You really are something.

- Произошло нечто ужасное.
- Случилось нечто ужасное.

- Something terrible's happened.
- Something terrible has happened.

Ты нечто.

- You're awesome.
- You are something.

Вы нечто.

You're awesome.

то виртуальное — это нечто, существующее неявно, нечто нереальное.

something virtual is something that is not real

- Случилось непредвиденное.
- Случилось нечто непредвиденное.
- Произошло нечто непредвиденное.

Something unexpected has happened.

Создайте нечто лучшее.

Build something better.

Нечто совсем невероятное.

Something completely unexpected.

Это действительно нечто.

It's really awesome.

Ты действительно нечто.

You're something else.

Случилось нечто ужасное.

Something terrible has happened.

Произошло нечто ужасное.

Something horrible has happened.

Это нечто незабываемое.

That's not something you forget.

Это нечто особенное.

This is something special.

Произошло нечто невероятное.

Something incredible happened.

Случилось нечто неожиданное.

Something unexpected has happened.

Ты просто нечто.

You really are something.

Вы просто нечто.

You really are something.

Он нечто другое.

He's something else.

Случилось нечто невероятное.

Something remarkable happened.

Это нечто необычное.

This is something unusual.

- Случилось нечто экстраординарное.
- Случилось нечто из ряда вон выходящее.

- Something extraordinary has happened.
- Something extraordinary happened.

- Нечто необычное произошло вчера вечером.
- Прошлой ночью произошло нечто необычное.
- Вчера вечером произошло нечто необычное.

Something unusual happened last night.

и услышали нечто невероятное.

and what they heard was remarkable.

Здесь происходит нечто смешное.

There's something funny going on here.

Том увидел нечто необычное.

Tom saw something unusual.

Происходит нечто очень странное.

Something very strange is going on.

Внезапно произошло нечто неожиданное.

Suddenly, something unexpected happened.

Я совершил нечто непростительное.

I've done something unforgivable.

Я ожидал нечто подобное.

I've been expecting something like that.

Здесь произошло нечто ужасное.

Something terrible happened here.

Сегодня произошло нечто замечательное.

Something wonderful happened today.

Произошло нечто очень необычное.

Something very unusual has happened.

Сегодня произошло нечто ужасное.

An awful thing happened today.

Здесь происходит нечто странное.

Something weird's going on here.

Нас объединяет нечто другое.

We have something else in common.

Знаешь, ты просто нечто!

You're really something, you know that?

Я видел нечто ужасное.

I saw something terrible.

Это нечто совершенно другое.

That's a horse of a different color.

Мы сделали нечто невероятное.

We've done something incredible.

Том совершил нечто ужасное.

Tom has done something terrible.

Я видел нечто странное.

I saw something strange.

- Нечто подобное я вижу впервые.
- Нечто подобное я вижу первый раз.

It is the first time that I have seen anything like that.

- С Томом произошло нечто очень странное.
- С Томом случилось нечто очень странное.

Something very weird happened to Tom.

мы обнаружили нечто весьма интересное.

and we came upon something really interesting.

поэтому я сделал нечто другое.

and so I did something else.

Почему его сердит нечто подобное?

Why is he angry about something like that?

Должно быть, это было нечто.

- That must've been something.
- That must have been something.

Ночные прогулки - это нечто великолепное.

There's something wonderful about night walks.

Том сказал нечто действительно глупое.

Tom said something really stupid.

Том сделал нечто очень глупое.

Tom did something very stupid.

Я скажу тебе нечто важное.

I'm about to tell you something important.

Со мной случилось нечто ужасное.

Something awful happened to me.

С Томом случилось нечто ужасное.

Something awful happened to Tom.

Только что произошло нечто изумительное.

Something wonderful has just happened.

А затем произошло нечто неожиданное.

And then something unexpected occurred.

Нечто подобное случилось с Томом.

Something similar happened to Tom.

А затем произошло нечто удивительное.

And then something amazing happened.

Они могут предложить нечто другое.

They can offer something else.

Для Тома это нечто новое.

This is a new experience for Tom.

Мне было нужно нечто большее.

I needed something bigger.

Случилось нечто невероятное! Угадай что!

Something unbelievable has happened! Guess what!

Случилось нечто невероятное! Угадайте что!

Something unbelievable has happened! Guess what!

Прошлой ночью произошло нечто необычное.

Something unusual happened last night.

Думаю, это нечто очень важное.

- I think that's something that's very important.
- I think that's something very important.

- Со мной как-то раз случилось нечто подобное.
- Нечто подобное случилось со мной.

Something similar happened to me.

- Вчера со мной произошло нечто очень странное.
- Вчера со мной случилось нечто очень странное.

Something very weird happened to me yesterday.

- Я подозревал, что нечто подобное может произойти.
- Я подозревал, что может произойти нечто подобное.

- I suspected that something like this might happen.
- I suspected something like this might happen.

произошло нечто невероятное, и всё изменилось.

something extraordinary happened that changed everything.

На самом деле происходит нечто странное.

In fact, something strange happens.

Но мы наблюдаем нечто совсем другое.

But that's not what we see.

В том путешествии произошло нечто невероятное.

The wild thing that happened on that trip

Как могло произойти нечто столь странное?

How did such a strange thing come about?

Философию часто воспринимают как нечто сложное.

Philosophy is often regarded as difficult.

Том и Мэри обнаружили нечто удивительное.

Tom and Mary discovered something amazing.

В тот день случилось нечто жуткое.

Something terrifying happened that day.

Ты когда-нибудь слышал нечто подобное?

- Did you ever hear anything like it?
- Have you ever heard anything like that?

Я совершил нечто по-настоящему глупое.

I did something really stupid.

Это нечто, что я должен сделать.

This is something I have to do.

- Это просто здорово.
- Это просто нечто!

That's just awesome.

Нечто похожее может случиться с каждым.

Something like this can happen to anyone.

Том совершил нечто очень-очень глупое.

Tom did something very, very stupid.

Нечто подобное могло разрушить вам карьеру.

Something like this could ruin your career.

Дом — нечто большее, чем просто здание.

A home is more than a mere building.