Translation of "했습니다" in English

0.011 sec.

Examples of using "했습니다" in a sentence and their english translations:

무언가 바뀌어야 했습니다. 내가 바뀌어야 했습니다.

Something had to change; I had to change.

전화를 했습니다.

I call her.

역분석해보기로 했습니다.

called parenting.

인터뷰를 했습니다.

with multiple parents.

느끼기도 했습니다.

I felt them too.

지불하게 했습니다.

to use our program,

상대해야만 했습니다.

and I had to deal with them,

우리는 배낭여행을 했습니다.

We traveled backpacker style

자살을 시도하기도 했습니다.

and, at times, I was suicidal.

많은 후속작업을 했습니다.

Now, we've done a lot of follow-up work on this

그리고 포옹을 했습니다.

and embrace.

두려움을 버리도록 했습니다.

to abandon fear.

자매에게 전화를 했습니다.

I call my sister.

결정을 내려야 했습니다.

I had a decision to make.

비범한 일들을 했습니다.

but I did some extraordinary things.

대학교에 들어가서도 계속 했습니다.

and continued to do so after, while in college.

그래서 폴은 결정해야 했습니다.

And so he had to decide if he was ready

강제로 미국으로 돌아가게 했습니다.

where I was forced back into the United States.

1차 세계대전의 끝무렵이기도 했습니다.

but it was also the tail end of the First World War.

그것들의 본성을 규명하려고 했습니다.

and try to identify its nature.

좋은 자료로 쓰였으면 했습니다.

for people like me on my campus.

나가서 식사를 하기도 했습니다.

Or we would go out and have dinner and lunch.

그래서 저는 그렇게 했습니다.

So I did.

학생들은 350파운드에 사겠다고 했습니다.

they were willing to spend £390 for the set.

메모리 기술에 집중하기로 했습니다.

to see if it would make a difference.

놀랄 만한 발표를 했습니다.

had a huge announcement.

시속 28km로 여행을 했습니다.

traveling at 17,500 miles per hour.

오른발을 이용해 일어서야 했습니다.

I just had to stand up on my right foot.

사람들은 이런 질문을 했습니다.

People asked things like,

은행을 통해 신청해야 했습니다.

like Chase and Bank of America.

대신 그들은 합의를 했습니다.

So instead, they compromise.

또한 사우디아라비아의 적이기도 했습니다

And it was also the enemy of Saudi Arabia.

그리고 그녀는 그렇게 했습니다.

And that's what she did.

정말 재미있는 것을 많이 했습니다.

and I did a lot of really fun things.

에로스는 기본적으로 성적 욕구라고 했습니다.

Eros, as he described in the book, was basically sexual desire,

일부는 우리 사이를 오해하기도 했습니다.

Some people misunderstood our relationship

결국 다시 맞선을 보기로 했습니다.

I give in to another arranged meeting,

그와 대조적이기도 하고 모호하기도 했습니다.

were conflicting and incomplete.

아주 호된 말을 들어야 했습니다

he told me many times.

좀 더 깊이 연구하기로 했습니다.

so we started to dig in deeper to this.

그래서 그걸 게임화해 보기로 했습니다.

So this is where I drew the link to gamification.

우리는 곡을 쓰고 녹음도 했습니다.

We wrote songs and recorded them.

사람들 앞에서 라이브 공연까지도 했습니다.

We even played gigs to real people.

"측정을 더 잘하세요."라고 했습니다.

"Do better measurements."

첫째, 다세포 생물이 진화하도록 했습니다.

First, it allowed complex life to evolve.

전 새로운 방안들을 시도하기도 했습니다.

I decided to try a new avenue

그리고는 두 사람에게 들어오라고 했습니다.

and invited them in.

저는 사진을 찍고 메모를 했습니다.

take some more pictures and notes.

TV를 보며 피로를 풀기로 했습니다.

and decided to distract my jet lag with some TV.

사기 같다는 생각이 들기도 했습니다.

But I felt like a fraud

'사마리아 사람들'에서 즐겁게 봉사활동도 했습니다.

and I enjoyed my volunteering at Samaritans.

저는 새로운 현실을 받아들여야만 했습니다.

I had to accept my new reality.

그래서 우리는 거대충돌설을 살려보기로 했습니다.

So we were trying to rescue the giant impact theory.

저는 분장을 더 두껍게 했습니다.

I just put on more makeup.

이미 부탄에서는 그런 시도를 했습니다.

We've tried that in Bhutan.

종종 암표상에게 바가지를 쓰기도 했습니다.

often only to be fleeced by scalpers.

우리는 알고리즘에 많은 투자를 했습니다.

So what we've done is invest a lot on the algorithms,

자식들이 받을 수 있게 했습니다.

and to attain educational levels

소매를 걷어붙이고 고된 일을 했습니다.

They toiled with rolled-up sleeves,

수십 년간 사례를 만들려고 했습니다.

but for decades, we've been trying to make the case

남보다 앞장서고, 도미노가 되기로 했습니다.

by being the first and by being the domino.

아버지께서 직접 지은 집이기도 했습니다.

the house that he built with his own hands.

또한 대량 생산이 가능해야 했습니다.

It also had to be mass-manufacturable,

그리고 그 또한, 감옥에서 있어야 했습니다.

and for part of that time, he himself was in prison

따로 하기도 하고, 함께 진행하기도 했습니다.

both separately and together,

전 방에 들어가 잠을 청하고자 했습니다.

I went to my bedroom and decided to get some sleep

성폭행을 당한 적 없다고 설득하기도 했습니다.

convinced myself the rape had never even happened.

나는 절대 불가능 할거라 생각 했습니다.

that I would surely have no chance.

다른 생존자들이 힘을 얻길 바라기도 했습니다.

hopefully support other survivors

호주 기억력 대회에서 2번의 우승을 했습니다.

and I’m a two-time Australian memory champion.

저의 노르웨이에서 개인적으로 실험을 시작하기로 했습니다.

I decided to launch a personal experiment back in Norway.

이러한 것들이 남긴 문제들을 마주해야 했습니다.

the challenges of those left behind.

저도 비판과 유해한 환경을 경험해야 했습니다.

I had my fair shares of criticism and toxicity.

가끔은 다시 병에 걸리기를 희망하기도 했습니다.

Sometimes, I even fantasized about getting sick again.

새롭게 사랑하고 헤어질 가능성을 열어두라고 했습니다.

to the possibilities of new love, new loss.

때때로 저는 은신처에 몸을 숨겨야 했습니다.

sometimes I just had to shelter in place.

북극점과 에베레스트 베이스 캠프에서도 마라톤을 했습니다.

And to marathons at the North Pole, and from Everest Base Camp.

우린 더 새로운 약을 개발해야만 했습니다

to fight these new bacteria.

그래서 제가 한 가지 실험을 했습니다.

So I tried an experiment.

저희는 이 프로그램을 두 번 했습니다.

We ran this program twice,

그녀는 금을 담보로 대출을 받으려 했습니다.

She mortgaged her gold and took the loan.

앤티 매임은 "삶은 연회다"라고 했습니다.

And, you know, Auntie Mame said, "Life is a banquet" --

우리는 공산당을 찬양하는 노래를 불러야 했습니다

“We had to sing songs hailing the Communist Party.

겨울이 오기 전에 안전지역으로 되돌아와야 했습니다

get back to safety before winter hit.

어떤 사람들은 반응이 반대로 나타나기도 했습니다.

Some people even had opposite responses.

최초로 실제 일반적 용도의 AI를 만들기도 했습니다.

and build the first true general-purpose AI.

바그바드 기타의 교훈을 한 번 시험해보기로 했습니다.

I decided to give this advice of the Bhagavad Gita a try.

그래서 저는 반드시 지킬 약속을 하나 했습니다.

So I essentially made a commitment that I can't break.

우리는 함께 재미있는 것들을 정말 많이 했습니다

We had a lot of fun, and we've done a lot of awesome things together.

하지만 인생에서 진정으로 하고싶은 것을 하기로 했습니다.

but I knew it aligned with what I wanted to do with my life.

식당에서 그분을 만났고 다짐한 대로 다 했습니다.

I meet her at a restaurant, and I do all of those things.

다니엘 시몬스와 크리스토퍼 샤브리는 멋진 실험을 했습니다.

Daniel Simons and Christopher Jarvis, ran a fascinating experiment

왜 노동환경을 바꾸는 것이 어려운지 알아내고자 했습니다.

I was trying to figure out why it is so hard to change,

우리가 뭘 할 수 있는지 찾아보고자 했습니다.

And, see what we could do.

또는 수다를 떨기 위해 그들을 붙잡기도 했습니다.

and occasionally stopped for a little chitchat.

그래서 저는 다른 각도에서 문제를 바라보기로 했습니다.

So, I decided to inspect the problem from a different angle.

그 어느 때 보다 외로움을 느끼게 했습니다.

and left me feeling more alone than ever.

이로써 저는 시각에 의존하지 않고 수술을 했습니다.

In doing so, I executed these surgeries without relying on my vision.

2016년 여름 저는 아주 현명한 결정을 했습니다.

In the summer of 2016, I did the sensible thing: