Translation of "起きました" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "起きました" in a sentence and their turkish translations:

- 私は7時に起きました。
- 7時に起きました。

Ben yedide kalktım.

- 私は今朝六時に起きました。
- 私は今朝6時に起きました。

Bu sabah altıda kalktım.

トムはもう起きました?

Tom uyanık mı?

それにメキシコでも 起きました

şerifler kasabaya yerleştiği zaman.

喘息の発作が起きました。

Bir astım krizi geçirdim.

狭心症の発作が起きました。

Ben bir anjin krizi geçirdim.

昨日酷い事故が起きました。

Dün berbat bir kaza oldu.

フランス革命は1789年に起きました。

Fransız Devrimi 1789 yılında başladı.

彼は午前8時に起きました。

O, sabah sekizde kalktı.

- 何時に起きましたか。
- いつ起きたの?

Ne zaman kalktın?

高校のとき、毎朝六時に起きました。

Ben lisedeyken, her sabah 6'da uyandım.

廊下の突き当たりで火事が起きました。

Koridorun aşağısında bir yangın var.

釣りに行くために今朝は早く起きました。

- Balık tutmaya gitmek için bu sabah erken kalktım.
- Bu sabah balığa gitmek için erken kalktım.

あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。

Her sabah genellikle saat kaçta kalkarsın?

- 私は十一時に起きました。
- 11時に目が覚めた。

Ben on birde uyandım.

5分前に起きました。仕事を始める前にコーヒーが必要です。

Ben beş dakika önce uyandım. Çalışmaya başlamadan önce kahveye ihtiyacım var.

- 火事は5階から起きました。
- 火災は5階で発生しました。

- Beşinci katta bir yangın patlak verdi.
- 5. katta bir yangın çıktı.

- ちょっと前に起きました。
- ちょっと前に起きた。
- ちょっと前に起きたんです。

Bir dakika önce kalktım.

- ビルは一番列車に乗るために早起きした。
- ビルは始発電車に乗るために早く起きました。

Bill ilk treni yakalamak için erken kalktı.

- 夜中過ぎに起きました。
- 午前0時過ぎに目が覚めた。
- 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。

Gece yarısından sonra uyandık.

More Words: