Translation of "行こう" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "行こう" in a sentence and their turkish translations:

行こう

İşte hazırız.

どこへ行こう?どっちへ行こうか?

Nereye gitsek? Nereye gitsek?

よし 行こう

Tamam. İşte.

行こう ほら

Hareket edelim! Hareket edelim!

車で行こう。

Araba ile gidelim.

バスで行こう。

Haydi otobüse binelim.

さあ行こう。

Şimdi gidelim.

ボーリングに行こう。

Bowlinge gidelim.

歩いて行こうかそれとも車で行こうか。

Yürüyelim mi yoksa arabayla mı gidelim?

じゃあ行こう

Ve işte hazırız.

電車で行こう。

Trenle gidelim.

モリー、君も行こう。

Hey Molly, neden gelmiyorsun?

旅行に行こう。

Bir gezi yapalım.

見に行こうよ。

Bir göz atmaya gidelim.

さあ行こう、ケン。

Gidelim, Ken.

タクシーで行こうよ。

Taksiye binelim.

いつ行こうか。

Ne zaman gidelim?

用意して― 行こう

Tamam, önce bunu ayarlayıp sonra da işe koyulacağız.

よし 行こう 急げ

Pekâlâ. Hadi başlayalım! Hadi bakalım.

街を見に行こう。

Sokakları görmek istiyorum.

一緒に行こうか?

Seninle gitmemi ister misin?

動物園に行こう。

Hayvanat bahçesine gidelim.

ビール飲みに行こう!

Bir bira içmeye gidelim.

- ビーチに行きましょう。
- 海岸に行こうよ。
- 海を見に行こう。

Haydi plaja gidelim.

はって進む? 行こう

Benimle sürünmeye hazır mısınız? Bunu yapalım!

下りて右へ行こう

Pekâlâ, aşağı ve sağa doğru iniyoruz.

ロープを結んで行こう

Tamam, bu halatı bağlayıp hazırlanalım.

割り勘で行こうよ。

Hesabı paylaşalım.

スキーに行こうと思う。

Ben kayağa gitmeyi düşünüyorum.

明日フリーマーケットに行こうよ!

Yarın bitpazarına gidelim.

何を着て行こうか。

Orada giderken ne giyeyim?

下の階に行こうか。

Hadi aşağı inelim

- 私は散歩に行こうと提案した。
- 散歩に行こうと提案した。

Yürüyüşe gitmeyi önerdim.

行こう うまくいった

Pekâlâ, başlıyoruz. Bu işe yaradı!

明日、泳ぎに行こうよ。

Yarın yüzmeye gitmeye ne dersin?

明日は、朝市に行こう。

Yarın, sabah pazarına gidelim.

今度はどこに行こう?

Daha sonra nereye gidiyoruz?

週末にハイキングに行こうよ。

Bu hafta sonu yürüyüşe gidelim.

コーヒーを飲みに行こうよ。

Biraz kahve içelim.

映画を見に行こうよ。

Bir film izlemeye gidelim.

一緒に釣りに行こう。

Benime gel ve balık tutmaya git.

今夜はレストランに行こうよ。

Neden bu gece bir restoranda yemek yemiyoruz?

今度一緒にボウリング行こう。

Yakında bir ara bovlinge gidelim.

- 彼は泳ぎに行こうと提案した。
- 彼は泳ぎに行こうと勧めた。

O yüzmeye gitmemizi önerdi.

- 僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
- 私たちと一緒にパーティーに行こうよ。

Neden bizimle partiye gelmiyorsun?

よし 行こう 静かに待て

Pekâlâ, hadi deneyelim! Çabuk, hazır kartal gitmişken!

殻だらけだ よし 行こう

Ve çok fazla kabuklu. Pekâlâ, devam edelim.

水のトンネルだね? よし 行こう

Demek su olan tüneli keşfetmek istiyorsunuz? Tamam, benimle geliyorsunuz. Hadi.

明日一度医者へ行こう。

Yarın doktoru ziyaret etmeliyim.

二人でどっか行こうか?

Neden birlikte bir yere gitmiyoruz?

トムんち行こうぜ、今から。

Hemen Tom'un evine gidelim.

あったかいとこ行こう。

Sıcak bir yere gidelim.

イースターのパレードを見に行こうよ。

Paskalya geçidini izlemeye gidelim.

もうそろそろ行こうか。

Sanırım şimdi gitmeliyim.

- 彼はイギリスへ行こうと決心している。
- 彼はイギリスに行こうと決心している。

O, İngiltere'ye gitmeye kararlıydı.

これを集めて― 湖に行こう

Pekâlâ, şimdi bunlardan toplayıp buz tutmuş göle gidelim.

風の吹くほう? よし 行こう

Hava akımına doğru mu gitmek istiyorsunuz? Pekâlâ, o zaman bana eşlik edin.

ディナーを食べに階下に行こう。

Akşam yemeği için aşağı kata inelim.

そこへ彼に会いに行こう。

Gidelim ve onu orada görelim.

僕が彼を励ましに行こう。

Onu teşvik edeceğim.

ホットドッグか何か食べに行こうよ。

Sosisli sandviç ya da bir şey almaya gidelim.

ちょっと遠くに行こうよ。

Biraz daha ileri gidelim.

- 私は山へ行こうかと思っています。
- 私は、山へ行こうと思っています。

Dağlara gitmeyi düşünüyorum.

あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。

Oraya ister taksiyle gidin, ister yayan gidin, fazla bir farkı yoktur.

明かりがついた よし 行こう

Ve bana ışık veriyor. Tamam, gidelim.

じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする

Ve işte hazırız. Bir yılan kuyusuna inmek her zaman heyecan vericidir.

休暇を利用してハイキングに行こう。

- Yürüyüşe çıkmak için tatilden yararlanalım.
- Yürüyüşe çıkmak için tatilden istifade edelim.
- Yürüyüşe çıkmak için tatilden faydalanalım.

外国に行こうと思っている。

Yurtdışına gitmeyi düşünüyorum.

必要なら君と一緒に行こう。

Gerekirse seninle gideceğim.

行こうにも行けそうにない。

İstesem de gidemiyorum.

さあ行こう、もう待てないよ。

Hadi! Daha fazla bekleyemem.

彼女のお見舞いに行こうよ。

Niçin onu hastanede görmeye gitmiyoruz?