Translation of "申し訳ございません。" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "申し訳ございません。" in a sentence and their turkish translations:

申し訳ございません。

Gerçekten üzgünüm.

ご面倒をお掛けして申し訳ございません。

Rahatsızlık için üzgünüz.

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。

Üzgünüm, sana birinci sınıfta bir yer alamadık.

- 待たせてごめん。
- お待たせして申し訳ございません。

- Sizi beklettiğim için üzgünüm.
- Seni beklettiğim için üzgünüm.
- Sizi beklettiğim için özür dilerim.
- Seni beklettiğim için özür dilerim.
- Seni beklettiğim için özür diliyorum.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

Seni çok fazla rahatsız ettiğim için üzgünüm.

- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。

Oh,üzgünüm.

- 待たせてごめん。
- お待たせしました。
- お待たせして申し訳ございません。

Seni beklettiğim için üzgünüm.

- あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
- 申し訳ございませんが、本日は満席となっております。

Üzgünüm, bugün tamamen ayrılmış.

- ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
- 待たせちゃって、ごめんね。

Üzgünüm sizi beklettim bu kadar.

- 申し訳ありませんが、在庫がありません。
- 大変申し訳ございませんが、もう品切れでございます。
- 申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

Üzgünüm fakat stoğumuz bitti.

- すみません、お待たせしました。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- こんな長い間待たせてごめんなさい。
- こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。

Ben, sizi bu kadar uzun beklettiğim için üzgünüm.

More Words: