Examples of using "よくやった!" in a sentence and their turkish translations:
Aferin size!
Harika işti, başardık!
Hepimiz iyi iş yaptık.
Aferin.
İkiniz de iyi yaptınız.
Takımımız çok iyi yaptı.
O, bir acemi için iyi yaptı.
- Aferin!
- İyi iş çıkardın!
İyi işti. Asla pes etmiyoruz.
Tom yaşına göre iyi yaptı.
Hatta John beklenenden daha iyisini yaptı.
İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil
O bir çocuk.
O, son kez yaptığından daha iyi yaptı.
Tom bana oldukça iyi yaptığımı söyledi.
Ama bizi buraya kadar getirmeniz harika bir başarı. Biraz dayanın.
Bu birçok kişiye yardımcı olacak. İyi işti.
İyi işti! Ama yılan zehri bu sıcakta çok dayanmaz.
Sen bulunması zor bir kızsın, değil mi? Çok iyi iş çıkardın.
Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.
Bütün gün işe devam etti.
Tamam, iyi işti. Aferin. Sopayla başından yakalamak akıllıcaydı.
Onun deneyimsizliği göz önüne alındığında, o iyi yaptı.
İşi herkesten daha iyi yaptı.
Diyebilirdi ki: "Bu mükemmel bir buluş çocuklar,
Hepiniz iyi iş yaptınız.
Tom gerçekten iyi yaptı.
Çift bugünlerde sık dövüşmüyor ama onlar eskiden çok dövüşürdü.