Translation of "その結果" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "その結果" in a sentence and their turkish translations:

その結果は—

Sonuç ne mi oldu?

- その結果何が起こったのか。
- その結果はどうなのか。
- その結果はどうなったのか。

Sonuçta ne oldu?

その結果 氷河湖が—

Ya sonuçta buzul gölleri,

- 私はその結果にがっかりした。
- その結果にがっかりした。

O sonuçlar yüzünden hayal kırıklığına uğradım.

その結果に喜んでいる。

Sonuçtan memnunum.

私はその結果に仰天した。

Ben sonuçlara şaşırdım.

彼はその結果に満足した。

Sonuçtan memnundu.

- その結果は私の期待を裏切った。
- その結果は私の期待に達しなかった。
- その結果は私の期待にはほど遠かった。

Sonuçlar beklentilerimden az geldi.

君はその結果に責任がある。

Sen sonuçtan sorumlusun.

彼らはその結果に満足した。

Onlar sonuçtan memnundu.

- その結果は私たちの期待に反した。
- その結果は私たちの期待には及ばなかった。
- その結果は我々の期待に添えなかった。

Sonuç beklentilerimizden az geldi.

君はその結果を甘受すべきだ。

Sonuçlara bağlı kalmalısın.

彼はその結果に大いに喜んだ。

O sonuçtan memnundu.

彼女はその結果をみて喜んだ。

Sonuçları gördüğüne memnun oldu.

私たちはその結果に幻滅した。

Sonuçtan dolayı hayal kırıklığına uğradık.

私はその結果を心配している。

Sonuç hakkında endişeliyim.

彼はその結果を心配している。

O, sonuç hakkında endişelidir.

その結果 失敗してしまうのです

Sonuç olarak da batırırız.

彼女はその結果に失望しました。

O sonuç nedeniyle hayal kırıklığına uğramıştı.

彼はその結果を知って満足した。

Sonucu bilmekten memnun oldu.

私はその結果に何の関心もない。

Asla sonuçla ilgilenmiyorum.

彼はその結果に気落ちしている。

O sonuç hakkında karamsar.

その結果は彼を満足させるだろう。

Sonuç onu tatmin edecek.

私はその結果に全然満足していない。

Sonuçtan hiç memnun değilim.

その結果から リスクを冒すことへの馴化が

Sonuçlar risk almaya alışmanın gerçekten de ergenin duygusal

その結果、彼女は、職を失うこととなった。

Sonuç olarak işini kaybetti.

彼はその結果に決して満足していない。

Sonuçtan tatmin olmuş değil.

彼はその結果にすっかり満足している。

Sonuçtan oldukça memnun.

私は決してその結果に満足していない。

Sonuçtan hiç memnun değilim.

あなたはその結果に満足していますか。

Sonuçtan memnun musunuz?

その結果は多くの人にとって驚きだった。

Sonuçlar birçok kişi için bir sürpriz olarak geldi.

その結果はまだ調べられていないままだ。

Sonuç görülmek için kalır.

その結果として、彼は偉大な商人になった。

Sonuç olarak, o büyük bir tüccar oldu.

その結果がどうなろうと私には関係ない。

O sonuçlar beni endişelendirmiyor.

彼は全くその結果に満足していなかった。

Sonuçtan hiç memnun değildi.

彼はその結果がどうなるか心配していた。

Sonuç hakkında sinirlendi.

彼女は明らかにその結果に満足していた。

Sonuçlardan açıkça memnundu.

私はその結果がどうかと気をもんでいる。

Ben sonuçla ilgili gergin hissediyorum.

その結果に関して、君は心配する必要はない。

Sonuca gelince, endişelenmek zorunda değilsin.

彼らは5月1日現在でその結果を発表した。

Onlar bir Mayıs itibarıyla sonuçları açıkladılar.

彼女はその結果にがっかりした様子だった。

O, sonuçtan dolayı hayal kırıklığına uğramış gibi görünüyordu.

彼女はその結果をとても知りたがっている。

Sonuçları öğrenmek için merak içindedir.

その結果は全く満足のいくものではなかった。

Sonuç tatmin edici olmaktan uzaktı.

私は、その結果についてまったく分かりません。

Bu sonuçtan hiçbir şey anlamıyorum.

君はその結果を上役に知らせなくてはならない。

Sonucunu başkanınıza haber vermelisiniz.

だいたいにおいて私はその結果に満足している。

Bütün olarak ben sonuçtan memnunum.

その結果はとても満足できるものではなかった。

Sonuç asla tatmin edici değildi.

あなたはその結果に責任をおわなければならない。

Sonucun hesabını vermek zorundasın.

その結果 就職先を求める競争は 激しくなっています

Mevcut işler için rekabet çok şiddetli.

先生はその結果に満足しているどころではなかった。

Öğretmen sonuçtan memnun olmaktan uzaktı.

私たちはその結果に十分満足しているわけではない。

Sonuçtan tam olarak memnun değiliz.

雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。

Çok yağmur yağdı ve dolayısıyla beyzbol maçı iptal edildi.

- 父はその結果に満足だった。
- 父は結果に満足していました。

Babam sonuçtan memnundu.

彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。

Onun tavsiyesini uygulamadılar, sonuçta şirketleri iflas etti.

その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。

O sonuç raporunun üzerinde ellerini ovuyor.

その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。

Sonuç olarak, daha fazla kadın eşit işi alıyor.

昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。

Dünkü sınavda iyi yapmış olabilirim ama henüz sonuçları bilmiyorum.

その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。

Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.

More Words: