Translation of "その後" in Turkish

0.035 sec.

Examples of using "その後" in a sentence and their turkish translations:

でも その後は?

Peki ya sonra?

その後30年間で

Sonraki 30 yılda,

- その後彼は家に帰りました。
- その後、彼は帰宅した。

Ondan sonra, o, eve gitti.

その後 投資家となり

Daha sonra bir yatırımcı,

- その後の話はご存じでしょう。
- その後の話はご存知でしょう。

Hikayenin geriye kalanını bilirsin.

その後は その場を離れて

bu ortamı terk ettiğimde ise

その後、彼は軍隊を再編成

birliklerin önünde

その後長い沈黙が続いた。

Uzun bir sessizlik izledi.

その後 臨床試験が必要です

ve daha sonra insan çalışmalarına girmesini gerektiriyor.

その後エカチェリーナは ザポロジアン・コサックをロシアに吸収

Bu olaydan sonra Katerine Zaporijya Kazaklarını ilhak etmiştir.

その後2度彼らに会いました

O zamandan beri iki kez daha görüştük.

ボブはカタツムリを食べて、その後吐いた。

Bob salyangoz yedi,sonra kustu.

その後二度と彼と口を利かない。

Ondan sonra onunla asla konuşmadım.

その後で、わたしはホーチミンへ発ちます。

Ondan sonra Saygon'a gitmek için yola çıkacağım.

彼女はその後ずっと外国にいる。

O zamandan beri yurt dışında kalmaktadır.

その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。

Kısa bir süre sonra, uyuklamaya başladım.

でもその後 私が6ヶ月くらいの時に

Ama daha sonrasında, ben 6 aylıkken

引っ掛け問題が出たのはその後です

Sonra tuzak soruyu sordu:

その後4年間は 化学療法や臨床試験

Sonraki 4 yıllık kemoterapi, klinik deney

彼はその後ずっと外国に残っていた。

O zamandan beri yurt dışında kaldı.

その後の敗北したプロイセン軍を追跡しました。

eden mağlup Prusya ordusunun peşinde önemli bir rol oynadı .

その後の選択を 変更するということです

ne yapılması gerektiği hakkındaki fikirlerini değiştiriyorlar.

ダヴーはその後の反撃で主要な役割を果たし、

Davout , 'Dört Gün Harekatı' olarak bilinen ve Avusturya güçlerini Eggmühl'e sıkıştıran

その後 次第に うつの症状が戻り始めました

Daha sonra ise depresyon semptomları tekrar ortaya çıkmaya başladı.

しかし私はその後 勉強の仕方を変えました

Sonra çalışma biçimimi değiştirdim.

その後、彼はサラゴサ包囲戦の指揮を執られました。

Daha sonra kendisine Zaragoza Kuşatması'nın komutası verildi.

その後50年間 古代ギリシアは黄金時代を謳歌した

Sonraki elli yıl, Yunanların altın çağıydı.

山田君がその後どうなったか、誰も知らない。

Yamada'ya ne olduğunu kimse bilmiyor.

彼女がその後どうなったか、誰も知りません。

Kimse ona ne olduğunu bilmiyor.

その後、彼はスペイン南部のフランスの占領を監督しました。

Daha sonra Güney İspanya'daki Fransız işgalini denetledi.

ところで、その後彼女から便りがありましたか。

Aklıma gelmişken, o zamandan beri ondan haber aldın mı?

その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。

Bundan sonra, Mike Hiroshi'ye emniyet kemerini bağlamasını söyler.

ナポレオンの敗北後、ソウルトは1819年まで亡命生活を送り、その後

Napolyon'un yenilgisinin ardından 1819'a kadar sürgünde yaşayan Soult,

学生たちに会い その後 一緒にお昼を食べました

öğrencilerimle tanıştı ve daha sonra birlikte öğle yemeği yedik.

その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。

O zamandan beri ona ne olduğu hakkında fikrim yok.

その後 ビジネスの世界に進み それから慈善活動家となり

Sonrasında iş dünyasına girdim ve bir hayırsever oldum.

その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。

Çocuğu ısıran köpek kısa sürede yakalandı.

決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。

Öncelikle karar verilmesi gereken şey üzerinde karar veririz sonra iki takıma ayrılırız.

その後 彼は社会福祉学の 修士号を取得出来たのです

Sosyal hizmetlerde yüksek lisans eğitimi alabildi

その後、ナポレオンはネイに3つの軍団(84,000人)の指揮を任せました。

Napolyon daha sonra Ney'e 84.000 kişilik üç kolordu komutanlığını emanet etti.

決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?

Neye karar verilmesi gerektiğine karar verelim, sonra iki takıma ayıralım.

ディマはひと晩で25人の男と寝て、その後全員を殺害した。

Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.

その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。

Daha sonra hayattan yeniden zevk almaya başladı ve gitgide iyileşti.

- 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。
- 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。
- 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。

Ondan sonra asla ağrıdan kurtulamadı.

その後数十年 ヴェニスはビザンティン帝国から 独立した勢力であり続けた

Takip eden yıllarda Venedik, Bizans İmparatorluğu'ndan bağımsızlığını kazandı.

子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。

Çocukluğunda ne yaparak harcadığın zaman hayatının geriye kalanını etkiler.

80年代には誰も その後の影響を 理解していませんでしたが

80'lerde kimse olası sonuçları görmedi

その後の撤退中に、ネイは再び彼の素晴らしい戦術スキルを発揮し、

Sonraki geri çekilme sırasında Ney, Wellington'un birliklerini uzakta tutan bir dizi artçı koruma eylemiyle

その後、ソウルトは南に行進し、ポルトを占領しました。そこで、彼は ポルトガルの王

Soult daha sonra güneye yürüdü ve kendisini Portekiz kralı olarak taçlandırmayı

彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。

O, öğle yemeğinden önce çok iyiydi, ama sonrasında hasta hissetti.

その後も私たちの事務所から 人々のための場所が沢山 生まれました

O zamandan beri ofiste insanlar için birçok yer tasarladık.

その後、ランヌはオージュロー将軍の師団の一部としてイタリアに移され、そこで彼の大胆で

Lannes daha sonra General Augereau'nun bölüğünün bir parçası olarak İtalya'ya transfer edildi ve burada cesur,

彼はその後、ブルーン将軍、次に スイスの マセナ で 非常に効果的な参謀長を務めました

General Brune'de, ardından İsviçre'de Masséna'da oldukça etkili bir genelkurmay başkanı olarak görev yaptı

その後、彼はアルプスを越えてスヴァロフ将軍を追跡するために3つの師団を担当し、

Daha sonra General Suvarov'u Alpler boyunca takip etmesi için üç tümenle görevlendirildi ve

その後の戦いで、ランヌの第5軍団は、バグラションの攻撃に対して左翼を保持しました…

Sonraki savaşta, Lannes Beşinci Kolordusu, Bagration'ın saldırılarına karşı sol kanadı tuttu…

その後、彼のラインは安定し、ダヴーは攻撃を続けました...そして敵軍をルーティングしました。

Sonra hattı stabilize oldu, Davout saldırıya geçti ... ve düşman ordusunu bozguna uğrattı.

ました。 翌年のポーランドでは、彼の師団はプウトゥスクで激しい戦いを繰り広げましたが、その後

Ertesi yıl Polonya'da, tümeni Pultusk'ta zorlu bir savaş gördü, ancak daha sonra

その後の血なまぐさい戦いで、ダヴーの軍団はフレッシュの土工所への正面攻撃を主導しました。

Takip eden kanlı savaşta, Davout'un birlikleri, Fléches toprak işlerine önden saldırıyı yönetti.

名前にも取り消し線が引かれている場合があります。その後、これらの候補者は投票を受け取りません。

İsimler de üstü çizilebilir. Bu adaylar daha sonra herhangi bir oy alamayacak.

- 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
- 彼女は5年前に家を出たっきり、何の音沙汰もない。

O beş yıl önce evi terk etti ve o zamandan beri haber alınmadı.

- 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
- 結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。

Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.

- 最近はどんな具合ですか。
- どのようにして生活していきますか。
- その後どうしていますか。
- いかがお過ごしでしょうか。

Nasıl geçiniyorsun?

More Words: