Translation of "これまで" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "これまで" in a sentence and their turkish translations:

今日の授業はこれまで。

Bugünkü derse burada son vereceğiz.

- これまでのところすべて順調だ。
- これまでのところすべてが順調だ。

Şimdiye kadar her şey yolunda gidiyor.

これがこれまでの結果です

İşte ilk sonuçları.

これまでに何の問題もない。

Şu ana kadar herhangi bir sorun olmamıştır.

これまで何回行きましたか。

Ne sıklıkta burada bulundun?

この問題はこれまでにする。

Ben zihnimi bu konuya kapatıyorum.

これまでになく絶好調です。

Asla daha iyi olmadım.

これまで、ペリニョン元帥に会いました…

Şimdiye kadar Mareşal Pérignon ile tanıştık…

これまで、ペリニヨン元帥に会いました…

Şimdiye kadar Mareşal Pérignon ile tanıştık…

「今日はこれまで」と先生が言った。

Öğretmen, "Bugünlük bu kadar" dedi.

これまでは非常にうまくいった。

Şimdiye kadar oldukça başarılıydık.

株価はこれまでの最低に下がった。

Hisse senedi fiyatları rekor seviyede düştü.

これまで外国に行ったことがない。

Daha önce hiç yurt dışında bulunmadım.

物価指数はこれまでの最高に達した。

Fiyat endeksi tüm zamanların en yükseğine ulaştı.

君の作文はこれまでの中で一番良い。

Kompozisyonun yine de en iyisi.

私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。

Bütün hayatım boyunca sağlığım yerinde oldu.

これまで3千万人の労働者に 影響しました

30 milyon çalışanı etkiledi.

これまでに 何百人もの人と会ってきました

Yüzlerce buluşma gerçekleştirdim.

もし宇宙のこれまでを 1年と表すとしたら

Evrenin yaşını bir yılla temsil ediyor olsak

そこにはこれまで一度もいったことがない。

- Daha önce orada hiç bulunmadım.
- Daha önce oraya hiç gitmedim.

弟はこれまでテニスで負けたことがありません。

Erkek kardeşim teniste hiç yenilmedi.

これまで飛行機に乗ったことはありますか?

Hiç uçakla yolculuk ettin mi?

私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。

Bugüne kadar dokuz ülkeden daha fazlasını ziyaret ettim.

これまでのところ新しい情報はありません。

Şimdiye kadar hiçbir haber yoktu.

これまで私たちは 公衆衛生の基本的な能力を

Ülkelerin halk sağlığı alanındaki temel kapasitelerini

これまでと変わらない 生活をしているのです

yine aynı şekilde yaşamaya devam etmesi.

これまで述べてきたことを エピソードでお話しします

Size, az önce söylediğim her şey hakkında bir hikâye anlatacağım.

これまで 数年に渡って研究を行ってきました

Bu benim yılllardır üzerinde çalıştığım bir konu.

トムはこれまでに一度も私に勝てたことがない。

Tom asla beni yenemedi.

私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。

Hayatımda sarı bir denizaltı hiç görmedim.

私はこれまでにその種の木は見たことが無い。

Bu cins bir ağacı daha önce hiç görmedim.

こんな大きなお寺は、これまで見たことがない。

Bu şimdiye kadar gördüğüm en büyük tapınaktır.

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

Hayatım boyunca onu bir kez yenebildim.

ロシアの回復力はこれまでのどの敵とも違っていた

Rusya'nın dayanıklılığı, sahip olduğu her şeye benzemiyor hiç karşılaşmadım.

君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。

Besten her zamanki gibi iyi.

彼女はこれまでそこに行った事はないと言った。

Oraya hiç gitmediğini söyledi.

私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。

Şimdiye kadar ondan fazla yabancı ülkeye gittim.

この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。

Bu ziyaret ettiğim en güzel ülke.

これまでどれほど自分が 深く孤立していたことか

net bir şekilde görebildim.

このテーマについて これまで 考え 研究してきましたが

Bu konu hakkında düşündüm, araştırmalarda bulundum,

それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。

Bu şimdiye kadar duyduğum en komik şaka.

その映画を見る機会がこれまでありませんでした。

Filmi görme şansım yoktu.

私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。

Daha önce bir yabancı ile hiç konuşmamıştım.

これまでにお会いしたことがありませんでしたか。

Daha önce sizinle tanışmadım mı?

これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。

- Şimdiye kadar arkadaşlarımla iyi geçindim.
- Şimdiye kadar arkadaşlarımla iyi geçinmişim.

これまで完全に見逃されていたものを 発見しました

inceleme yapan herkesin gözünden kaçan bir şeyi keşfetmiş olmamız:

トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。

Tom her zaman yaptığı her işi iyi yaptı.

私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。

Daha önce hiç böyle bir makine duymadım.

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。

Shakespear, İngiltere'nin şimdiye kadar ürettiği en büyük şairdir.

これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。

- Gelmiş geçmiş en büyük filozof kimdi?
- Bugüne kadar yaşamış en büyük filozof kimdi?

メアリーはこれまでに会った女性の中でもダントツにきれいだよ。

- Mary, şimdiye kadar karşılaştığım en güzel kadınlarından biridir.
- Mary, şimdiye kadar tanıştığım en güzel kadınlarından biridir.

- 今まではそれで良かった。
- 今のところは順調だよ。
- これまでは順調だよ。
- これまでのところは旨くいっている。
- 今のところ順調だ。

- Şimdiye kadar iyi.
- Şimdiye kadar iyi gitti.

これまで文明は程よい条件のもとで 繁栄してきました

Medeniyet bir Goldilocks bölgesinde gelişti:

これまでのところ 私たちは 14の言語で組み立てました

Şimdiye dek 14 dilde çalıştık,

議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。

Benim görüşümün temel noktasını önceki sayfalarda ifade ettim.

それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。

Bu şimdiye kadar çektiğim en artistik resim.

彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。

Hayatında hiç böyle bir ikilem ile karşılaşmamıştı.

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

"Hamlet"'in şimdiye kadar yazılan en ilginç oyun olduğu söylenilmektedir.

これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。

Tüm gezilerimde, hiç Everest'ten daha güzel bir dağ görmedim.

メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。

Mary her zaman yaptığı her şeyde başarılıydı.

これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。

Japonya'yı görmek için fazla zamanım olmadı.

みなさんもこれまでに こんな犬を見たことがあるでしょう

Belki de daha önce bunun gibi bir köpek görmüşsünüzdür

世界中の土壌はこれまでにない速さで 劣化が進んでいます

Dünya genelindeki ormanlarda,

私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。

Bu ailelere yiyecek verdik.

これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。

Hayatımda şehirden ayrılmayı hiç düşünmedim.

その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。

Sanayi geçmişte birçok iniş ve çıkışları gördü.

自分がこれまでと全く反対の立場に 立たされてしまったのです

kendimi denklemin diğer tarafında buluyorum

月への旅行には、NASAがこれまでに設計した最大のロケットが必要でした。

Aya gitmek için NASA'nın şimdiye kadar tasarladığı en büyük roket gerekiyordu.

- 京都には行かれましたか。
- これまで京都へ行ったことがありますか。

Kyota'da bulundun mu?

差別性について これまで以上に はっきり発言するようになりました

ortadan kaldırma konusunda daha ön plana çıkıyordu.

- 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
- 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
- 私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
- 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
- 私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。

Şu ana kadar görevimiz kolaydı, ancak bundan sonra zor olacak.

- パンダを見たことがありますか。
- あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。

Hiç panda gördün mü?

これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。

Bütün hayatı boyunca restoranda hiç yemek yemediğini söyleyen bir adamla tanıştım.

- 今日は終わりです。
- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日はこれでおしまいにしときます。
- 今日はこれでおしまいにしておきます。
- 今日はこのくらいにしておこう。
- 今日は、ここまで。

Bugün için yeterlidir.

したがって、私たちが出航するとき、私たちは神の祝福を、 人がこれまでに乗り出し

Ve bu nedenle, yelken açarken, insanın şimdiye kadar çıktığı en tehlikeli, tehlikeli

人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。

Onlar en yüksek dağlara tırmanıp denizlerin tabanında yürüdüler.

これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。

Geçmişte demokratik parti aday listesi için oy verdim fakat bundan sonra Cumhuriyetçi partiyi destekleyeceğim.

軍隊(ヨーロッパでこれまでに見られた中で最大の軍隊) の動きを調整する必要がありました 。

askerin 400 millik bir cephede hareketini koordine etmeyi gerektiriyordu .

彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。

O, planı gerçekleştirmek için bütün deneyimine başvurmak zorunda kaldı.

- 日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
- 日本はこれまでに何回、オリンピックの開催地になりましたか。

Japonya Olimpiyatlara kaç kez ev sahipliği yaptı?

これまで一度もたばこをすったことがないと言ったらうそをついていることになるでしょう。

Daha önce hiç sigara içmediğimi söylersem yalan olur.

これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。

Şimdiye kadar eğlenerek para harcayan çok sayıda insan şimdi paralarına daha dikkat etmeliler.

- 飛行機で旅行した事がありますか。
- これまで飛行機に乗ったことはありますか?
- 飛行機乗ったことある?

Hiç uçakla seyahat ettiniz mi?

- 今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
- これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。

Asla hayatımda böyle bir şey duymadım.

- 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
- 今までさ、一度も外国人に話しかけられたことないんだ。

Şimdiye kadar bir yabancıyla konuşmadım.

- あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
- ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?

Hiç onun sahnede şarkı söylediğini duydun mu?

- そこへは何回行ったことがありますか。
- そこには何度か行った事があるのですか。
- これまでに何回そこへ行きましたか。

Orada ne sıklıkta bulundunuz?

More Words: