Translation of "こっちに来て。" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "こっちに来て。" in a sentence and their turkish translations:

こっちに来て座りなさい。

Gel ve buraya otur.

仕事でこっちに来てるんです。

İş için buradayım.

こっちに来て私と一緒に座らない?

Neden buraya gelip benimle oturmuyorsun?

- こっちに来て仲間に入りなさい。
- ここへきて仲間に入りなさい。
- こっちに来て参加してよ。

Buraya gel ve bize katıl.

- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。

Buraya gel ve otur.

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。

Buraya gel!

- ここへは、商用で来ています。
- 仕事でこっちに来てるんです。

Ben iş için buradayım.

- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

- Buraya gel!
- Buraya gel.

手伝ってもらわないことには、この火は消せない! こっちに来て手伝って!

Yardım olmadan bu yangını söndüremem! Bana yardım etmeye gel!

トムに電話して、こっちに来て手伝ってもらえるよう頼めないこともないよ。

Sanırım Tom'u arayabilir ve ona uğramasını ve yardım etmesini rica edebilirdim.

- こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
- こっちに来てよ、見せてあげるから。

Buraya gel, ve sana göstereceğim.

- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

Buraya gel.

- ちょっと来て。
- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちへ来なさい!
- ここに来な。
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

- Buraya gel!
- Buraya gel.

More Words: