Translation of "いただきます。" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "いただきます。" in a sentence and their turkish translations:

“いただきます”

"Bulmuşken yiyeyim bari."

ワインをいただきます。

Biz biraz şarap içmek istiyoruz.

- 戴きます。
- いただきます。

Afiyet olsun!

受け入れていただきますか。

Bu size göre kabul edilebilir mi?

お気持ちだけいただきます。

Ben düşünceyi takdir ediyorum.

では、確認させていただきます。

Bir bakalım iyi anlamış mıyım.

喜んで歌わせていただきます。

Senin için şarkı söylemekten memnun olurum.

- 紹介させていただきます。
- 自己紹介いたします。
- 私の紹介をさせていただきます。

Lütfen kendimi tanıtayım.

兄のトムを紹介させていただきます。

Kardeşim, Tom ile tanışmanı istiyorum.

諸設備の費用は払っていただきます。

Kamu hizmetleri için ödeme yapmak zorundasın.

近いうちに立ち寄らせていただきます。

Ben yakın gelecekte bir ara sana uğrayacağım.

2ヶ月分の敷金を入れていただきます。

Lütfen iki aylık kira depozitosu öde.

できる限りの事はさせていただきます。

Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.

- この傘をいただきます。
- この傘にします。

Bu şemsiyeyi alacağım.

ご注文はこれで終わらせていただきます。

Bu son sipariş.

まずは簡単に自己紹介させていただきます。

Her şeyden önce, lütfen basit bir kendini tanıtım yap.

「パイをもう1ついかがですか?」「ええ、いただきます」

"Bir dilim daha pasta alır mısın?" "Evet, lütfen."

あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。

Ben partine katılmaktan mutlu olacağım.

スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。

Onlar bir konuşma yapmamı isteselerdi memnun olurdum.

「ありがとう。もう一つケーキをいただきます」と内気な青年は言った。

Utangaç genç adam "Teşekkür ederim, bir parça daha kek yemek istiyorum" dedi.

- そのようにできたら嬉しいです。
- 喜んでそうさせていただきます。

Öyle yapmaktan mutlu olurum.

この電車は車両の不具合のため当駅で打ち切りとさせていただきます。

Teknik bir arıza nedeniyle, bu trenin hizmeti bundan sonra devam etmeyecektir.

ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。

Biri yemeğini yemeden önce "afiyet olsun" demek kibarlıktır.

- お言葉に甘えさせていただきます。
- そうさせてもらいます。
- じゃあ、お言葉に甘えて。

Bu konuda önerini kabul edeceğim.

- 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
- 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。

Biz genellikle bir dilim ekmek ve bir fincan kahve alırız.

- あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
- お名前とご住所を控えさせていただきます。

Adınızı ve adresinizi yazacağım.

- 紹介させてください。
- 自己紹介をさせてください。
- 自己紹介をさせていただきます。
- 自己紹介させて下さい。
- 自己紹介させて頂きます。

Kendimi tanıtmama izin verin.

More Words: