Translation of "いいのですが" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "いいのですが" in a sentence and their turkish translations:

- 隅のテーブルがいいのですが。
- 角のテーブルがいいのですが。

Köşedeki bir masaya geçebilir miyiz?

魚がいいのですが。

Biraz balık istiyorum.

テラスがいいのですが。

Terasta bir masa alabilir miyiz?

外のテーブルがいいのですが。

Dışarıda bir masaya oturabilir miyiz?

窓際のテーブルがいいのですが。

Pencerenin yanında bir masa alabilir miyiz?

エアコン付きの小型車がいいのですが。

Ben klimalı küçük bir araba istiyorum.

この嵐が続かなければいいのですが。

Bu fırtınalı havanın devam etmeyeceğini umuyorum.

景気がすぐに回復するといいのですが。

Ekonominin yakında gelişeceğini umuyorum.

彼がもっと便りをくれればいいのですが。

Keşke o daha sık yazsa.

- この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
- このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。

Bu eteği istiyorum. Onu deneyebilir miyim?

正式な瞑想と呼ばれるやり方も いいのですが

Buna formal meditasyon denir.

お話しする時間がもっとあるといいのですが。

Keşke seninle konuşmak için daha fazla zamanım olsa.

皆さんにも分かっていただけると いいのですが

Umarım bana katılmaya isteklisinizdir,

いつまでなのか、はっきりと分かればいいのですが

O tarihe sahip olsaydık iyi olurdu, çünkü

今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。

Umarım bu sefer hiçbir şey ters gitmez.

彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。

Hedeflerine ulaşmak için şiddete başvurmayacaklarını umuyorum.

- あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。
- 気に入ってもらえるといいんですけど。

- Umarım ondan hoşlanırsın.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- 彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。
- 私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。

Onun yeni ve iyi bir fikir önereceğini umuyorum.

- 私専用の部屋があればいいのですが。
- 私自身の部屋があったらなあ。
- 私だけの部屋があればいいのになあ。
- 自分の部屋があったらなあ。

Keşke kendime ait bir odam olsa.

- あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
- 二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。

Onlardan hiçbirinin kazada yaralanmadığını umuyorum.

More Words: