Translation of "自分が" in Spanish

0.544 sec.

Examples of using "自分が" in a sentence and their spanish translations:

自分が固く信じた

al embarcarse en un esfuerzo desafiante

自分が恥ずかしいよ。

- Me avergüenzo de mí mismo.
- Tengo vergüenza de mí mismo.

自分が1番だったと

Ellos eran los primeros.

そして自分が憎しみを—

Y cuanto más odio sentía,

- 彼は自分が無実であると断言した。
- 彼は自分が無実であること断言した。
- 彼は自分が無実だと言い切った。

Él afirmó que era inocente.

自分が何か行動しなければ

es que si Uds. no pelean por algo,

‎なぜか彼女と自分が重なる

De una manera extraña, nuestras vidas se reflejaban.

自分が悪いのだと思いました

Pensé que algo debía estar mal conmigo.

私は自分が凄く有能だと思う。

Espero ser muy eficiente.

私は自分がいい教師だと思う。

Sé que soy un buen profesor.

それ自分がされたらどう思う?

A que no te gustaría que te lo hicieran a ti.

全部自分が払うとトムは言った。

Tom dijo que él pagaría por todo.

彼は自分が正直だと言っている。

Él asegura ser honesto.

彼は自分が潔白だと言い張った。

Él sostenía que era inocente.

自分が石であればいいのになあ。

Ojalá fuera una piedra.

自分が正しいと思えるものです

que tienes razón.

彼は 自分が離脱に票を投じたのは

Y me dijo que había votado para salir,

‎とにかく自分が ‎腹立たしかったよ

Y me quería matar, porque…

彼は自分が罪を犯したと白状した。

Él confesó haber cometido el crimen.

自分が何を言ったかわかってるよ。

Sé lo que dije.

彼は自分が間違っていると認めた。

Él admitió que estaba equivocado.

私は自分が正しいと確信している。

Estoy convencido de que tengo razón.

全く違う自分が呼び起こされました

me desperté con una identidad totalmente nueva.

自分が生まれつき属している集団は

está la creencia de sentirse dentro de un grupo,

自分が何者で なぜレスリングをしているかも

Un adolescente asustado, que no sabía quién era,

彼は自分が有罪であることを認めた。

Él confesó que era culpable.

彼は自分が天才であると思っていた。

Él pensaba que era un genio.

彼は自分が成功すると確信している。

Él está seguro de que va a triunfar.

彼は、自分が利用されていると感じた。

Él sintió que estaba siendo usado.

私は自分がチャンピオンになると確信している。

Estoy seguro de que me convertiré en campeón.

- 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
- あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。

Ella sabe que se ve bien.

- 彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
- 彼は自分が雇っている人とうまくやっている。

Él se lleva bien con sus empleados.

自分が一体誰なのか 理解できず目覚め

Me despertaba sin saber quién era,

ベスは自分が見たことを詳しく説明した。

Beth describió en detalles lo que había visto.

ローラは自分が着る着物には特にうるさい。

Laura es muy particular con su ropa.

彼女は自分が誤っていることを認めた。

Ella admitió que estaba equivocada.

彼は自分が見たものを詳しく説明した。

Explicó con detalle lo que había visto.

君はいつも自分が正しいと言っている。

Siempre dices que tienes razón.

自分がなぜそれをしたのかわからない。

No sé por qué hice eso.

彼は自分が信じることを語ったのです

Él fue por allí diciendo a la gente en qué creía.

トムは自分が払うと言って聞かなかった。

Tom insistió en pagar la cuenta.

- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は自分が悪かった事を認めた。

Él reconoció su culpa.

彼女は自分が間違っているのを認めない。

Ella no reconoce que está equivocada.

彼女はいつも自分が正しいと思っている。

Ella siempre piensa que tiene razón.

彼は自分が何をすべきかわかっていない。

No sabe qué tiene que hacer.

私は彼女に自分が到着した事を知らせた。

- Yo le informé de mi llegada.
- Yo le informé a ella de mi llegada.

自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

Y, por más rápidos que crean ser, no serán tan rápidos como una cascabel.

自分がどういう人間かを 固定化してしまい

Bloqueamos el sentido de quiénes somos

彼女は自分が間違っていることを認めない。

Ella no admite estar equivocada.

彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。

Ahí él vio lo que él había soñado.

彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。

Él era feliz siendo un judío.

これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。

- Esta es una de las peores películas que haya visto.
- Es una de las peores películas que he visto.

彼女は自分が素敵に見えるって知っている。

Ella sabe que se ve bien.

私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

No conozco el lugar exacto de mi nacimiento.

まず 自分が一番興味のある ことを見つける

la primera es identificar los intereses más importantes;

私は自分がした事に何も後悔はしていない。

No me arrepiento de nada de lo que hice.

- トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
- トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
- トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。

Tom no esperaba enamorarse de Mary.

「もしも自分が黙秘をして相棒も黙秘をしたら

"Si me quedo callado y mi amigo se mantiene callado,

私たちは自分が見た世界の一部分だけでなく

No solo podemos compartir partes del mundo que hemos visto

自分が抱える あらゆるトラウマについて考えました

Y con eso, pensé sobre todos mis traumas:

- われながら愛想がつきた。
- 自分が恥ずかしいよ。

- Me avergüenzo de mí mismo.
- Tengo vergüenza de mí mismo.

彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。

Él está seguro de pasar el examen.

彼は自分が雇っている人とうまくやっている。

Él se lleva bien con sus empleados.

彼は自分がいつか新発見すると確信していた。

Él estaba seguro de que algún día haría un nuevo descubrimiento.

ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。

Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado.

自分が興味を引かれるような本を読みなさい。

Lee los tipos de libros que te interesen.

そして自分が信じている ことについて語れば

Y si uno habla de lo que cree,

自分が変化を起こせる 重要な社会課題は何か?

¿Qué áreas son de mayor necesidad social donde yo pueda marcar una diferencia?"

自分が一体何をしているか分かっているのか?

¿Qué demonios te crees que estás haciendo?

トムは、自分がメアリーより速く走れると主張しました。

Tom aseguraba que podía correr más rápido que Mary.

More Words: