Translation of "ここは―" in Spanish

0.033 sec.

Examples of using "ここは―" in a sentence and their spanish translations:

- ここは病院だ。
- ここは病院です。

- Éste es el hospital.
- Aquí está el hospital.

ここは暗い。

Está oscuro aquí.

ここはどこ?

¿Dónde estoy?

ここは“ドラゴンの地”

Esta área se llama Tierra de los Dragones

ここはロンドンです

Aquí estamos en Londres,

ここはベルリンです

Esto está en Berlín.

‎ここは原生林

Está el bosque virgen.

ここは聖地だ。

Este lugar es sagrado.

- ここは立入禁止です。
- ここは立入禁止区域です。

Este lugar es de acceso restringido.

ここは日本です。

Esto es Japón.

ここは病院です。

Éste es el hospital.

ここは未知の地だ

hacia territorio desconocido.

ここはとても暑い。

Hace mucho calor aquí.

ここはとても寒い。

Hace mucho frío aquí.

ここは落ち着くよ。

Me siento segura acá.

ここは何処ですか。

¿Dónde está?

ここは何処だろう。

¿Dónde demonios estaba?

‎“ここは我が家の土地”

Esta zona está totalmente ocupada.

ここはかなり涼しい

Y hace más frío aquí.

‎ここは かなり浅瀬‎だ

En aguas muy poco profundas.

ここは立入禁止です。

Este lugar es de acceso restringido.

ここは居心地が悪い。

No me siento cómodo aquí.

ここは免税店ですか。

¿Puedo hacer compras libres de impuestos acá?

ここは駐車禁止です。

Está prohibido estacionar aquí.

ここは私の故郷です。

- Es el pueblo en el que nací.
- Este es el pueblo en el que nací.

- ここどこ?
- ここはどこ?

Dónde estoy?

- 僕が払っとこう。
- ここは私が払います。
- ここは私が出します。

- Yo lo pagaré.
- Pagaré por ello.

ここは食べられるんだ

Y esta parte sí es comestible.

ここは坂があるようだ

Parece que este va hacia abajo.

‎ここは灼熱のメキシコの砂漠

Hace tanto calor en el sofocante desierto mexicano

ここは垂直になってる

Hay una parte vertical aquí.

ここはよく雪が降るよ。

Suele nevar aquí.

ここは静かな通りです。

Esta es una calle tranquila.

(キャロライン・ゴイダー) ちょっとここはデリケートね

CG: Es un poco delicado, George.

‎真夜中 ‎ここはメキシコの ‎ユカタン半島

Es medianoche en la Península de Yucatán, México.

ここは土地が肥沃である。

Aquí la tierra es fértil.

ここはかなり狭くなってる

Se está volviendo apretado.

でもここはロシアではないです

Sin embargo, esto no es Rusia.

ここは入口ではありません。

Esta no es la entrada.

ここは私が生まれた家です。

Es la casa donde nací.

ここは何という通りですか。

- ¿Cómo se llama esta calle?
- ¿Cuál es el nombre de esta calle?

ここは私が生まれた町です。

Ésta es la ciudad en la que nací.

ここはどんな危険もないよ。

Aquí estarás a salvo de cualquier peligro.

ここは密集(みっしゅう)してる

Aquí es donde se pone denso,

ここは荒々しく容赦ない地だ

Es un lugar brutal e implacable.

ここは見通しが よすぎるのだ

Al aire libre, los gelada son vulnerables.

ここは何度も来たことがある。

He estado aquí a menudo.

ここはアラスカほど寒くありません。

Aquí no hace tanto frío como en Alaska.

ここは私が生まれた病院です。

Éste es el hospital en el que nací.

ここは、私がよく食事するレストランだ。

Éste es el restaurante en el que suelo comer.

つまりここは 酸素が少ないんだ

Debe ser una señal de que no hay mucho oxígeno.

ここはやめて先に進み 森へ行く?

¿O nos quedamos aquí e intentamos bajar y llegar al bosque?

ここは峡谷の上よりも 緑が多い

Hay mucho más verde aquí que en la cima del cañón.

ここは水泳禁止となっています。

Prohibido nadar en esta zona.

ここは特に朝は交通がはげしい。

El tráfico es intenso aquí, sobre todo por las mañanas.

ここは私達が結婚した教会です。

Esta es la iglesia en la que nos casamos.

- ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
- ここは、普段彼らが夕飯を食べる場所なんです。

- Es aquí donde suelen cenar.
- Aquí es donde suelen cenar.

ここは― かなり転(ころ)びやすそうだ

En este terreno, pueden romperse un tobillo fácilmente.

彼は6時にここは来ると約束した。

Él prometió estar aquí a las seis.

ここは、私たちが先週訪れた城です。

Éste es el castillo que visitamos la semana pasada.

ここは急になってるから 進めないよ

Miren, se vuelve empinado aquí. Yo no bajaría por allí.

ここは最重要のタスクに 最適な場所だよ

El claro es un muy buen lugar para nuestra principal tarea.

たばこを消しなさい。ここは禁煙です。

- Apague su cigarro. Está prohibido fumar aquí.
- Apague su cigarrillo. No se permite fumar aquí.

ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。

Aquí es donde suelen cenar.

ここは私が生まれ育ったところです。

Aquí es donde nací y me crie.

ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。

La comida es buena, y el servicio aquí es bueno.

どうもここは私には場違いな気がする。

Siento que no pertenezco realmente aquí.

ここは彼女がかつて住んでいた家です。

Esta es la casa donde ella solía vivir.

- 僕はどこにいるの?
- ここどこ?
- ここはどこ?

¿Dónde estoy?

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。

Aquí es donde mi familia solía vivir.

ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

- ここは水泳禁止となっています。
- 遊泳禁止。

Prohibido nadar.

ここは鋭いから 守っておきたい これでいい

Y es de esta parte filosa de lo que quiero protegerla. Muy bien.

ここは私が知っている中で一番よいレストランです。

- Éste es el mejor restaurante que conozco.
- Este es el mejor restaurante que conozco.

ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。

Este es por lejos el mejor restaurante de mariscos en el área.

ここは切り立ったがけだ 45メートル以上はあるかも

Es un acantilado empinado, recto. Debe tener 45 m o más.

ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。

Este es el parque donde nos dijimos nuestro último adiós.

ここは虫たちが熱から 逃げるのに最適の場所だ

Y eso la hace un gran lugar para que las criaturas se refugien del calor.

ここは気味が悪い 必要以上にここにいたくない

Este lugar da miedo, y no queremos quedarnos más de lo necesario.

- これが私の生まれた家です。
- ここは私の生まれた家なんです。
- ここは私が生まれた家です。
- これは私が生まれた家です。

- Ésa es la casa donde nací.
- Ésta es la casa donde nací.

More Words: