Examples of using "見なさ" in a sentence and their russian translations:
Посмотри на картинку.
- Взгляните на доску.
- Посмотри на доску.
- Посмотрите на доску.
Посмотри на фотографию.
Посмотри на этот дом.
- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!
- Посмотри на кошку.
- Посмотрите на кошку.
- Посмотри на кота.
- Посмотрите на кота.
- Посмотри на картину.
- Посмотрите на картину.
- Посмотри на картинку.
- Посмотрите на картинку.
- Посмотри на фотографию.
- Посмотрите на фотографию.
- Посмотрите на чистое небо.
- Посмотрите на ясное небо.
- Смотри телевизор здесь.
- Смотрите телевизор здесь.
Посмотри вон на тот спорткар.
Посмотрите на предупреждающую надпись на стене.
- Посмотрите на меня.
- Посмотри на меня.
Посмотрите примечание на 10-ой странице.
Посмотрите на это красное здание.
- Смотри на девушек.
- Посмотри на девушек.
- Посмотри на девочек.
Пожалуйста, посмотрите на карту на странице 25.
Посмотри на светлую сторону вещей.
Внимательно посмотрите на карту на стене.
Посмотри на ту летающую птицу.
Посмотри на человека, переходящего улицу.
- Посмотри на тот дым.
- Посмотрите на тот дым.
- Посмотри на того плавающего мальчика.
- Посмотри на того плывущего мальчика.
Нет! Сможешь посмотреть телевизор после того, как сделаешь уроки.
Невнимательность считалась серьезным недостатком.
- Посмотри на себя в зеркало.
- Посмотрись в зеркало.
Филипп сказал: "Приходи и смотри!"
- Посмотрите налево и направо, перед тем как переходить дорогу.
- Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Посмотри на девушку в синем.
- Посмотри на башню, которая стоит на холме.
- Посмотрите на ту башню, что стоит на холме.
- Посмотри на ту башню, что стоит на холме.
Присмотри за детьми сегодня днем.
Посмотрите на ту картину.
Посмотри на то здание, что стоит на холме.
Смотри! Самолёт взлетает.
Посмотри на гору, чья вершина покрыта снегом.
Киньте палку и наблюдайте, как собака её принесёт.
Посмотри на книгу на столе.
Командующий миссией Джим МакДивитт фактически отказался от возможности полететь
- Смотри прямо вперёд.
- Смотрите прямо вперёд.
- Взгляни на эту карту.
- Взгляните на эту карту.
Посмотри на то высокое здание.
Посмотри на тот дым. То здание, наверно, горит.
«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.
- Взгляни на себя в зеркало.
- Посмотри на себя в зеркало.
- Посмотрись в зеркало.
- Посмотрите на себя в зеркало.
- Посмотритесь в зеркало.
Философию часто воспринимают как нечто сложное.
См. приведённый выше пример.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Посмотри на спящего младенца.
- Старайтесь видеть вещи такими, какие они есть.
- Старайся видеть вещи такими, какие они есть.