Translation of "座って" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "座って" in a sentence and their russian translations:

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь посижу?

さあ座って。

- Теперь садитесь.
- Теперь садись.

- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座ってもいい?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

- ここ座っていいよ。
- ここ座っていいですよ。

- Можете сесть здесь.
- Можешь сесть здесь.
- Можешь сесть сюда.

- 座っても良いですか。
- 座ってもいいですか。

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?

座って下さい。

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Пожалуйста, сядьте.
- Садитесь, пожалуйста!

座って良いよ。

Присаживайся, если хочешь.

- ここに座ってもいいですか。
- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?

- Можно я сяду здесь?
- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

あっちに座って。

- Сядь там.
- Сядьте там.

いや、座ってくれ。

- Нет, садитесь.
- Нет, садись.

- ここに座ってよろしい。
- ここに座ってもよろしい。
- あなたはここに座ってもよい。

- Можете сидеть здесь.
- Можете сесть сюда.

- ネコがイスに座っていた。
- 椅子の上に猫が座っていた。

На стуле сидела кошка.

- 座ってひと休みしよう。
- 座って、一息いれましょう。

- Давай присядем и отдышимся.
- Давай сядем переведём дыхание.
- Давай присядем переведём дыхание.
- Давайте сядем переведём дыхание.
- Давайте присядем переведём дыхание.

- 誰がここに座ってたの?
- ここに座ってたのはだぁれ?

Кто здесь сидел?

ここ座っていいよ。

Можешь сесть здесь.

- トムはメアリーのそばに座っていた。
- トムはメアリーの隣に座っていた。

Том сидел рядом с Мэри.

- 後ろに座ってもいい?
- 後ろの方に座ってもいいですか?

- Можно я сяду сзади?
- Можно я сяду на заднее сиденье?

彼はベンチに座っていた。

- Он сидел на скамейке.
- Он сидел на скамье.

座ってもいいですか。

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Я могу присесть?

トムはイスに座っている。

Том сидит на стуле.

トムはテーブルに座っている。

Том сидит за столом.

トムはテーブルに座っていた。

Том сидел за столом.

彼は床に座っていた。

Он сидел на полу.

トムは床に座っていた。

Том сидел на полу.

彼はテーブルに座っている。

- Сижу на столе.
- Сидит на столе.

私は駅で座っている。

Я сижу на станции.

彼はベンチに座っている。

Он сидит на скамейке.

- トムはバスの前部のほうに座っていた。
- トムはバスの前の方に座っていた。
- トムはバスの前の席に座っていた。

Том сидел в передней части автобуса.

グラン=プラスに座っていました

прекрасной площади в центре города.

彼はそこに座っていた。

Он сидел там.

座っても構いませんか?

Вы не возражаете, если я присяду?

彼女はベンチに座っている。

Она сидит на скамейке.

老人はベンチに座っている。

Старик сидит на скамейке.

その老人が座っている。

Старик сидит.

ここ座っていいですか?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?

トムだけ座ってなかった。

Только Том не сидел.

- 彼はそこに二時間も座っている。
- 彼はそこ2時間も座っている。

Он просидел там два часа.

- すみません、ココ、座っても良い?
- すいません、ここ、座っていいですか?

- Извините, вы не возражаете, если я присяду здесь?
- Извините, вы не возражаете, если я посижу здесь?

- 君は座っていたテーブルを壊した。
- あなたは座っていたテーブルを壊しました。

- Ты сломал стол, на котором сидел.
- Ты сломала стол, на котором сидела.
- Вы сломали стол, на котором сидели.

椅子に座ってもよろしい。

- Можешь сесть на стул.
- Можете сесть на стул.

隣に座っても良いですか。

Можно присесть рядом с Вами?

彼はまだベンチに座っている。

Он так и сидит на скамейке.

猫はテーブルの上に座っている。

Кошка сидит на столе.

トムと一緒に座ってもいい?

- Можно мне сидеть с Томом?
- Я могу сесть с Томом?

トムは私の前に座っていた。

- Том сел напротив меня.
- Том сел передо мной.

トムはメアリーの隣に座っていた。

Том сидел рядом с Мэри.

座って待つしかなかった。

- Ничего не оставалось, как сидеть и ждать.
- Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать.

まあ座って、話してごらん。

Сядь и поговори со мной.

トムはメアリーの前に座っていた。

- Том сел напротив Мэри.
- Том сел перед Мэри.

ここ座ってもいいですか?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?

先生は椅子に座っている。

- Учитель сидит на стуле.
- Преподаватель сидит на стуле.

- 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
- 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
- 彼は目を閉じてベンチに座っていた。
- 彼は目をつむったままベンチに座っていた。

- Он сидел на скамейке, закрыв глаза.
- Он сидел на скамейке с закрытыми глазами.
- Он сидел на скамье с закрытыми глазами.
- Он сидел на лавочке с закрытыми глазами.
- Он сидел на лавке с закрытыми глазами.

- 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
- 彼は目を閉じてベンチに座っていた。

Он сидел на скамейке с закрытыми глазами.

そこに1人で座っていると

И сидя там в одиночестве...

彼女は木の下に座っていた。

Она сидела под деревом.

彼は待合室に座っています。

Он сидит в зале ожидания.

彼は足を組んで座っていた。

Он сел, скрестив ноги.

彼女は座って煙草を吸った。

- Она села и закурила.
- Она сидела и курила.

座ってしばらく休みなさい。

Присядь и отдохни немного.

椅子の上に猫が座っていた。

На стуле сидела кошка.

トムは自分の席に座っている。

Том сидит за своим столом.

ここに座ってもいいですか。

Могу я сесть там?

トムは近くのテーブルに座っていた。

Том сидел за соседним столиком.

トムはベンチに座って足を組んだ。

Том сидел на скамейке, скрестив ноги.

彼は腕を組んで座っていた。

- Он сидел, со сложенными руками на груди.
- Он сидел, скрестив руки на груди.

トムは私の後ろに座っていた。

Том сидел за мной.

彼は座ってラジオを聞いていた。

Он сидел и слушал радио.

トムはマリアのそばに座っていた。

Том сидел рядом с Мэри.

ここに座ってもいいですか?

- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

- 少女たちは並んで座っていました。
- 女の子たちは並んで座っていました。

Девочки сидели рядом друг с другом.

では ゆったり座ってください

А сейчас, я попрошу вас просто удобно сесть,

パソコンの前に座ってないで 決めて

Не сидите перед компьютером, пора принять решение.

また座ってくれないか、カーティスさん。

Присядьте ещё раз... мисс Кёртис.

トムは30分間黙って座っていた。

- Фома сидел молча полчаса.
- Фома сидел молча в течение получаса.

ソファーに座ってくつろいで下さい。

Садись на диван и устраивайся поудобнее.

彼は一人ぼっちで座っていた。

Он сидел в одиночестве.

全く黙りこくって座っていた。

Мы сидели в полной тишине.

More Words: