Examples of using "実は" in a sentence and their russian translations:
на самом деле является строматолитами.
но дело в том,
но вы же знаете, какова реальность, —
- На самом деле я родился в Бостоне.
- На самом деле я родилась в Бостоне.
Тем не менее,
Реальность была самозванкой.
Собственно говоря, она моя старшая сестра.
Истина только одна.
На самом деле это правда.
Есть лишь одна правда!
В действительности суп был пересолен.
только 25% выступления посвящают фактам
Что ж, это структура...
Да, на самом деле это дилемма
В конечном счёте правда откроется.
На самом деле он болен.
На самом деле он был преступником.
Но штука в том, что я могу это делать и так.
Оказалось, что моя дочь любила рэгги,
…сосредоточены за пределами мозга: в щупальцах.
Этот факт нельзя отрицать.
На самом деле это сделал я.
Эти плоды высохли на солнце.
- Факты стали известны каждому.
- Факты стали всем известны.
Красивые цветы хороших плодов не приносят.
По правде сказать, я Тома терпеть не могу.
Фактически, он не может хорошо плавать.
Правда в том, что я солгал.
Тому, вообще-то, больше тридцати.
Это очевидно всем.
Это был мой выбор.
Реальность гораздо более гибкая,
Имеет ли правда значение?
На самом деле мне не нравится твоя причёска.
Вообще он мне не нравится.
а плод — доказательство её трансформации.
- Он работает преподавателем, но в действительности он шпион.
- Он работает преподавателем, но на самом деле он шпион.
- На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
- Вообще-то, я этот фильм уже видел.
По правде сказать, я начинаю беспокоиться.
Этот факт доказывает его невиновность.
Но жизнь сложнее и запутаннее.
И мне не нужно говорить,
На самом деле я люблю спать.
Но есть ещё одна интересная штука.
Более того, этот метод уже используется.
Сейчас я должна признаться —
на самом деле очень похожи на нас.
Их не так уж много.
На самом деле я ничего об этом не знаю.
В сущности ты совершенно прав.
Я хочу попросить об одной услуге.
Этот факт, полагаю, очень важен.
Этот факт доказывает его невиновность.
Дело в том, что у меня нет с собой денег.
На самом деле происходит нечто странное.
Потому что, по правде говоря, в начале болезни
К сожалению, это не так.
Эти факты взаимосвязаны.
Он выглядит как спортсмен, но на самом деле он писатель.
На самом деле, мы с моим бывшим парнем снова сошлись.
- Это дерево слишком молодое, чтобы приносить плоды.
- Это дерево слишком молодое, чтобы плодоносить.
Оказывается, если родители не уверены в своих знаниях математики
На первый взгляд задача кажется простой, но на самом деле она довольно сложная.
Эти факты поддерживают мою гипотезу.
Сегодня у нас есть точные подтверждения этой мысли.
Больной старик оказался не кем иным, как Буддой.
Факт представлял интерес для учёных.
Нам всем известны шокирующие цифры.
В основании щупалец находится клюв, которым она пробивает твердую раковину…
Но, оказывается, это может быть не таким уж хорошим решением.
Ведь независимо от того, насколько развит ваш навык смотреть,
Это самая масштабная миграция животных на земле.
Суровая и горькая правда в том,
Суть в том, что мы не можем жить без воздуха.
Мальчик болен, хотя он и не выглядит так.
Факт, что они пришли сюда, неопровержим.
На моём дереве было немного цветов, но не было плодов.
По правде сказать, я ничего не слышал о том случае.
На самом деле, я сам только приехал.
Только между нами: Танака, начальник отдела, на самом деле носит парик.
Оказывается, гигантские тридакны оказывают огромное влияние на коралловые рифы.
И правда в том, что я пытаюсь разбудить этого великана,
Невозможно отрицать тот факт, что она приложила к этому руку.
Я, может, и кажусь богатырём, но на самом деле я не такой.
Невозможно отрицать то, что никто не свободен от расовых предрассудков.
Она сказала, что муж ударил её, но на самом деле всё было с точностью до наоборот.
Я женюсь на самой красивой девушке в городе.
Её новый муж оказался плохим человеком.