Translation of "何度も" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "何度も" in a sentence and their portuguese translations:

彼はその手紙を何度も何度も読んだ。

Ele leu a carta várias vezes.

私はその手紙を何度も何度も読んだ。

Eu leio a carta de novo e de novo.

- 彼女は彼を何度も殴った。
- 彼女は彼を何度もぶった。
- 彼女は彼を何度も叩いた。

Ela bateu nele muitas vezes.

‎だが何度も逃す

Repetidamente, elas fogem-lhe.

何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。

Tendo perdido o jogo várias e várias vezes, ele finalmente cedeu.

何度も言われてきました

em cada uma das pessoas.

一日に何度も手を洗うよ。

Lavo as mãos muitas vezes ao dia.

- 同じことを何回も言わすな!
- 何度も何度も同じことを言わせるなよ。

Não me faça ficar repetindo a mesma coisa!

- 彼は何度も私に嘘をついてきた。
- 何度も私に嘘をついてきたのだから。

Ele mentiu para mim várias vezes.

何度もそれを読み返しなさい。

Leia de novo e de novo.

僕はそこへ何度も行きました。

Fui lá muitas vezes.

ここは何度も来たことがある。

Já vim aqui muitas vezes.

やめてと何度も言ったでしょう。

- Eu já te disse de novo e de novo para não fazer isso.
- Já te disse de novo e de novo para não fazer isso.

彼には何度も会ったことがある。

Eu o vi muitas vezes.

私は何度も旅行したことがある。

Eu viajei muitas vezes.

その音楽は何度も聞く価値がある。

Vale a pena ouvir essa música várias vezes.

‎何度も彼女のところへ ‎連れて行った

Ele viu-o, conheceu-o. Levei-o até ele muitas vezes.

臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。

Os covardes morrem muitas vezes antes de sua morte.

彼女は何度も私に電話をかけてきた。

- Ela me ligou muitas vezes.
- Ela me ligou várias vezes.

彼女はハワイに何度も行ったことがある。

Ela já esteve no Havaí várias vezes.

私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。

Meu pai visitou Londres muitas vezes.

何度もやってみたが、うまくいかなかった。

Eu tentei de novo e de novo, mas não consegui.

私たちは東京へ何度も行ったことがある。

Visitamos Tóquio várias vezes.

彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。

Ele bateu na porta muitas vezes, mas não houve resposta.

彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。

- Ele interrompia o palestrante com perguntas frequentes.
- Ele interrompia o orador com perguntas frequentes.

激戦は数時間続き 堡塁の主人が何度も変わった

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.

何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。

Tendo-o ouvido tantas vezes, posso recitar o poema de cor agora.

その映画は何度も見たことがあるが、もう一度見てみたい。

Já vi o filme muitas vezes, mas gostaria de revê-lo.

しかし毒は 皮膚の下に残り― 何度も痛みを 再発させています

mas algum do veneno havia ficado debaixo da sua pele e reagia, ardendo, uma e outra vez.

何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。

Tendo visitado Roma muitas vezes, ele a conhece bem.

また、私たちは一日に何度も母に電話するようにしています

E, para nós, é importante ligar para ela múltiplas vezes durante o dia.

何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。

Mesmo falhando repetidas vezes, ele não desistiu do plano.

- 私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
- それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。

Eu já a tinha encontrado muitas vezes antes daquele momento.

私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。

Já passei por vários casamentos, mas nenhum deles me proporcionou a felicidade que mereço.

More Words: