Translation of "見せて。" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "見せて。" in a sentence and their polish translations:

- それを見せて。
- それ見せて。
- それ、見せてよ。

Pozwól, że to obejrzę.

- 見せて。
- ちょっと見せて。

Pokaż mi.

見せて。

Pokaż.

写真見せて。

Pokaż mi zdjęcie.

見せてくれ。

Pokaż (mi)!

それ見せて。

Pokaż mi to.

- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- もう一つ別の物を見せて下さい。
- ほかのを見せてください。

Proszę pokazać mi inny.

- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。

Pozwól mi to zobaczyć.

ちょっと見せて。

Pozwól mi na to rzucić okiem.

そのリストを見せて。

Pokaż mi tę listę.

写真見せてくれる?

Możesz pokazać mi to zdjęcie?

パスポートを見せて下さい。

Proszę pokazać paszport.

ワインリストを見せて下さい。

Czy mogę zobaczyć kartę win?

切符を見せてください。

Proszę pokazać bilet.

あれを見せてください。

Chciałbym zobaczyć tamto.

これを見せてください。

Czy mogę zobaczyć ten?

そのブラウスを見せて下さい。

Czy można zobaczyć tamtą bluzkę?

傷口を見せてください。

Pokaż ranę.

処方箋を見せてください。

Proszę pokazać receptę.

バッグを私に見せてください。

Pokaż mi, proszę, swoją torbę.

免許証を見せてください。

Czy mogę zobaczyć pańskie prawo jazdy?

このバッグを見せてください。

Mógłbyś mi pokazać tę torbę?

パスポートを見せていただけますか。

Czy mogę zobaczyć pana paszport?

切符を見せてくれませんか。

Można zobaczyć pański bilet?

写真をどうぞ見せて下さい。

Proszę pokazać mi swoje zdjęcie.

あなたのアルバムを見せてくれる?

Pokażesz mi swój album?

メアリーは私に手紙を見せてくれた。

Mary pokazała mi list.

彼女は私にアルバムを見せてくれた。

Pokazała mi album.

もっと上等なのを見せてくれ。

Pokaż mi coś lepszego.

パスポートを私に見せてくれませんか。

Może mi pan pokazać paszport?

運転免許証を見せてください。

- Czy mogę zobaczyć pańskie prawo jazdy?
- Poproszę o prawo jazdy.

- 彼は私に彼のアルバムを見せてくれた。
- 彼は私にアルバムを見せた。
- 彼はアルバムを見せてくれた。

Pokazał mi album.

その写真を見せてくれませんか。

Czy pokażesz mi zdjęcie?

彼女は僕に部屋を見せてくれた。

Pokazała mi pokój.

搭乗券を見せていただけますか。

Mogę zobaczyć pańską kartę pokładową?

トムね、トムの部屋を見せてくれたんだ。

Tom pokazał mi swój pokój.

私にその本を見せてくれませんか。

Pokażesz mi książkę?

ちょっとそれを見せてくれませんか。

Czy łaskawie pozwolisz mi spojrzeć na to?

彼女は本を隣の人にも見せてあげた。

Pokazała książkę sąsiadowi.

姉が僕に新しい時計を見せてくれた。

Moja siostra pokazała mi nowy zegarek.

彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。

Pokazał mi swój album ze zdjęciami.

彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。

Pokazał mi jej zdjęcie.

もう一度メニューを見せていただけますか。

Można jeszcze raz zobaczyć menu?

- 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
- 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。

Pokazał mi rękopis swojej nowej sztuki.

どうか君の詳しい計画を見せて下さい。

Proszę, pokaż mi swój szczegółowy plan.

ちょっと新聞を見せてもらえませんか。

Mogę przejrzeć pańską gazetę?

あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。

Proszę mi pokazać to z tamtego okna.

あなたに私の新車を見せてあげましょう。

Pokażę ci mój nowy samochód.

叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。

- Moja ciotka pokazała mi, jak zrobić dobrą kawę.
- Moja ciotka nauczyła mnie, jak zrobić dobrą kawę.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

W sekrecie pokazał mi jej zdjęcie.

この写真を見せているのは 美の象徴だからです

Pokazuję to, bo chodzi tu o piękno.

あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。

Pokaże mi pan, co pan wczoraj kupił?

新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。

Powoli zaczyna się wyłaniać zarys nowej budowli.

これは気に入らないから別なのを見せてください。

To mi się nie podoba, proszę pokazać mi jakieś inne.

この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。

Ta czapka jest za mała. Proszę pokazać inną.

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Pokazał mi dużo ładnych zdjęć.

- 私のアルバムをあなたにお見せします。
- 私のアルバムを見せてあげよう。

Pokażę ci mój album.

- パスポートを拝見してよろしいですか。
- パスポートを見せていただけますか。

- Czy mogę zobaczyć pana paszport?
- Mogę zobaczyć pański paszport?

More Words: