Translation of "知りません。" in Polish

0.029 sec.

Examples of using "知りません。" in a sentence and their polish translations:

いいえ、知りません。

Nie, nie wiem.

彼は私を知りません。

On mnie nie zna.

まだ何も知りません。

Jeszcze nic nie wiem.

彼が誰だか知りません。

Nie wiem, kim on jest.

私は彼女を知りません。

Nie znam jej.

トムはそれを知りません。

Tom tego nie wie.

ほとんど何も知りません。

Prawie nic o tym nie wiem.

私はあなたを知りません。

Nie znam cię.

皆さんご存知か知りませんが

Nie wiem, czy go znacie.

トニーは名前を知りませんでした。

Tony nie znał ich imion.

彼はゴルフのやり方を知りません。

Nie wie jak grać w golfa.

彼女はゴルフのやり方を知りません。

Ona nie wie jak się gra w golfa.

彼女については何も知りません。

Nic o niej nie wiem.

トムの奥さんが誰かは知りません。

Nie wiem kto jest żoną Toma.

彼は日本について良く知りません。

On wie niewiele o Japonii.

私もこのかたを知りませんでした。

Ja również go nie znałem.

彼がいつここに来るか知りません。

Nie wiem, kiedy przyjdzie.

私は5人の婦人の誰も知りません。

Nie znam żadnej z tych pięciu pań.

- 知りませんでしたか?
- 知らなかった?

- Nie wiedziałeś tego?
- Nie wiedziałaś tego?

- 知らない。
- さあね。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。

Nie wiem.

彼の過去については何も知りません。

Nie wiem nic o jego przeszłości.

皆さんがどうお考えかは知りませんが

Wbrew potocznej opinii,

その湖はどれくらい深いか知りません。

Nie wiem jak głębokie jest to jezioro.

- 分からないよ。
- 知りません。
- 私は知らない。

Nie mam pojęcia.

私は、この羅針盤の使い方を知りません。

Nie wiem, jak się posługiwać tym kompasem.

マーシャさんは自分の両親のことを知りません。

Masha nie zna swoich rodziców.

私はカギを置いたところなんか知りませんか。

Wiesz może, gdzie położyłem moje klucze?

私はそれについてまったく何も知りません。

Ja nie wiem na ten temat nic.

彼の名前は知っていますが、顔は知りません。

Znam go z nazwiska, ale nie z widzenia.

私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。

Nie wiem, kto napisał ten list.

犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。

Nie wiedziałem, że psy potrafią dobrze pływać.

- 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
- 私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。

- Nie znam tej pani rozmawiającej z naszym nauczycielem.
- Nie znam tej kobiety, która rozmawia z naszym nauczycielem.

- 知らない。
- 知りません。
- 分かりません。
- 分からんよ。

Nie wiem.

彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。

Nikt nie wie czy ją kocha, czy nie.

ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。

Jane nie zna Nary tak dobrze jak Kioto.

- 知らなかったの?
- 知りませんでしたか?
- 知らなかった?

Nie wiedziałeś tego?

私をご存知のようですが私はあなたを知りません。

Pan mnie chyba zna, ale ja pana nie.

北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。

W Ameryce północnej wzruszenie ramion oznacza "nie wiem".

「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。

„Nic nie wiem o ich planach” – powiedział.

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。

Nie wiem.

ですが 内部で何がどうなってるのかは 全く知りません

Jednak nic nie wiem na temat mechaniki tego wszystkiego.

- 知らない。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

Nie wiem.

私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。

Nie wiem, czy on przyjedzie pociągiem, czy samochodem?

私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。

Nie wiedziałem, że większość ptaków nie widzi w nocy.

- 私はそのことについて何も知りません。
- いっこうに存じません。

Nic o tym nie wiem.

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

Nie wiem.

それなのに そういった現象について 私たちはほとんど知りません

Mimo to, te działania są w większości dla nas niewidzialne.

- このあたりはよく知りません。
- この辺のことは分からないんですよ。

Jestem tu obcy.

- ボブがいつ来日したか分からない。
- ボブがいつ日本に来たのか知りません。

Nie wiem, kiedy Bob przyjechał do Japonii.

- 私ははっきりとは知らない。
- はっきりとは知らないんだ。
- しかとは知りません。

Nie wiem na pewno.

More Words: