Translation of "子供の頃" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "子供の頃" in a sentence and their polish translations:

子供の頃小犬を飼っていた。

Kiedy byłem mały, miałem pieska.

子供の頃、毎日友達と遊んでいた。

- Kiedy byłam dzieckiem, codziennie bawiłam się z przyjaciółmi.
- Kiedy byłem dzieckiem, codziennie bawiłem się z przyjaciółmi.
- Kiedy byliśmy dziećmi, codziennie bawiliśmy się z przyjaciółmi.
- Kiedy byli dziećmi, codziennie bawili się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie codziennie bawił się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiła się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiłem się z kolegami.

実際おかしいことに 私が子供の頃

To zabawne, bo kiedy byłam dzieckiem,

‎子供の頃の記憶と ‎カラハリの追跡の達人だ

i mistrzami tropienia, z którymi pracowałem w Kalahari.

その歌を聴くと子供の頃を思い出す。

Ta piosenka przypomina mi dzieciństwo.

彼女が子供の頃から良く知っている。

Znam ją od dzieciństwa.

これが私が子供の頃住んでいた家だ。

To dom, w którym żyłem, kiedy byłem dzieckiem.

私は子供の頃からここに住んでいる。

Mieszkam tutaj od dzieciństwa.

子供の頃、よくその池で泳いだものだ。

Jako dziecko często kąpałem się w tym stawie.

この写真を見ると子供の頃を思い出す。

To zdjęcie przypomina mi dzieciństwo.

まるで子供の頃に 鉛筆を折ってしまって

Gdy jako dzieci złamaliśmy ołówek,

私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。

Kiedy byłem mały, często chodziłem z bratem na ryby.

これは彼らが子供の頃住んでいた家です。

To jest dom w którym mieszkali kiedy byli dziećmi.

ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。

John zbiera znaczki od dziecka.

メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。

Kiedy Mary była dzieckiem, jej rodzina była bardzo biedna.

子供の頃 自分は アルゼンチン人だと 強く感じていました

W dzieciństwie czułam się Argentynką,

子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。

Jak byłem dzieckiem, często bawiłem się tymi zabawkami.

子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。

Kiedy byłem dzieckiem, w dzień przed szkolną wycieczką byłem bardzo pobudzony i nie mogłem spać.

子供の頃 自分のやる事や ピアノの練習を全て終えるまでは

Jako dziecko nie mogłam za często wychodzić i spotykać się z innymi dziećmi,

- 子供の頃、この家で暮らしてたのよ。
- 子供の時は、この家に住んでたんだ。

W tym domu mieszkałem jako dziecko.

子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!

Kiedy byłem mały, często oglądałem Doraemona, ale nie zdawałem sobie sprawy, że jest taki duży!

- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。

Kiedy słyszę tę piosenkę, przypomina mi się dzieciństwo.

More Words: