Translation of "やめて!" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "やめて!" in a sentence and their polish translations:

痛い!やめて!

To boli! Przestań!

冗談はやめて。

Bądź poważny.

- やめろ!
- やめて!

Przestań!

笑うのはやめて。

Przestań się śmiać.

トムの悪口はやめて!

Przestań obgadywać Toma.

お願いだから、やめて。

Proszę przestać.

- やめろ!
- 止まれ!
- やめて!

- Stój!
- Zatrzymaj się!

喧嘩はやめてください。

Przestań walczyć.

話をやめてくれませんか。

- Czy mógłbyś, proszę, przestać rozmawiać?
- Czy moglibyście, proszę, przestać rozmawiać?

ビールを飲むのはやめている。

Zaprzestałem pić piwo.

英語をやめてはいけません。

Nie powinieneś rezygnować z angielskiego.

ここはやめて先に進み 森へ行く?

czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

ケンは話すのをやめて食べ始めた。

Ken przestał mówić i zabrał się do jedzenia.

IPhoneを見せびらかすのはやめてよ。

Przestań się popisywać swoim iPhonem.

彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。

Chciałbym, by przestała palić.

私のことを凡人だと思うのはやめて!

Przestań na mnie patrzeć jak na „normalnego” człowieka.

今日は、この辺でやめておきましょう。

Starczy na dzisiaj.

書くのをやめて、その答案を提出しなさい。

Przestań pisać i oddaj swój arkusz.

- 私を困らせるのはやめて。
- もう、しつこいな。

Przestań mi przeszkadzać.

もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。

Najwyższy czas, byś się oduczył dziecinnych zwyczajów.

父は既にたばこも酒もやめてしまいました。

Mój ojciec już przestał palić i pić.

- 放っておけ。
- 放っておきなさいよ。
- やめておけ。

Zostaw to.

姉は1週間ダイエットをしていたが、やめてしまった。

Moja siostra miała dietę przez tydzień, ale dała spokój.

おしゃべりをやめて僕の言うことを聞いてよ。

Przestań gadać i posłuchaj.

彼は法律をやめて美術をやることにしました。

- Postanowił skończyć z prawem i zająć się sztukami pięknymi.
- Porzucił prawo dla sztuki.

文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。

Przestań narzekać i rób co ci mówią.

何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!

Co za bachor! Przestań mi zawracać głowę!

もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。

Na twoim miejscu, rzuciłbym pracę i wyjechał z Londynu.

あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。

Ile czasu minęło od kiedy przestałeś uczyć w tej szkole?

- 私はそれを食べないほうが良い。
- 食べるのはやめておいた方がよさそうだな。

Lepiej, żebym tego nie jadła.

彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。

Jeśli by rzucił wtedy palenie, być może nie cierpiałby na taką chorobę.

俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。

Przestań krytykować mój świetny pomysł, on wcale nie jest naiwny!

More Words: