Examples of using "やめた。" in a sentence and their polish translations:
- Rezygnuję.
- Odchodzę.
- Zrezygnowałem.
- Przestałem.
- Odszedłem.
Tom wyszedł.
Czemu zrezygnowałeś?
Tom rzucił palenie.
Przestała mówić.
Ojciec rzucił palenie.
- Rzuciła szkołę.
- Zrezygnowała ze szkoły.
Czy Mike przestał pić?
Ja też przestałem sypiać.
Własnie rzuciłem palenie.
Rzuciłem palenie i picie.
Tom wreszcie rzucił palenie.
Przestałem słuchać radia.
Dziecko przestało płakać
Przestała palić.
Przerwała piosenkę.
Ojciec w trosce o zdrowie rzucił palenie.
Ona opuściła szkołę dwa lata temu.
Przestaliśmy rozmawiać.
- Wychodzę.
- Rezygnuję.
Gdy mnie zobaczyli, nagle zamilkli.
W końcu rzucił ten zły nałóg.
Gdyby miał pan rzucić pracę, co by pan zrobił?
Rzuciła pracę z pewnych przyczyn.
Rzucił palenie w ubiegłym roku.
Za poradą lekarza przestał palić.
Powiedz, kiedy przestać.
Opuściła szkołę z powodów zdrowotnych.
- Przestała palić.
- Rzuciła palenie.
Słońce zaszło, więc skończyli pracę.
Trzy miesiące temu definitywnie rzuciłem palenie.
Czasami mam ochotę odejść z pracy.
Kiedy rzuciłeś palenie?
Ale kiedy dostrzeżono to zachowanie, komin został wyłączony z eksploatacji.
Jak tylko wszedłem do pokoju, przestali rozmawiać.
Jeśli teraz zrezygnujesz z pracy, nie będziesz już miał powrotu.
Rzucił palenie, bo żona i dzieci prosiły go o to.
Przestałem oglądać porno z dwóch powodów.
Powinieneś rzucić palenie.
Jej srogie spojrzenie sprawiło, że skończył mówić.