Examples of using "まさか!" in a sentence and their polish translations:
- Niemożliwe!
- Nie mam mowy!
- Nigdy!
- Coś takiego!
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
- Niemożliwe!
- Nie ma mowy!
- Nie może być!
Odłóż coś na czarną godzinę.
W razie czego możesz polegać na swoich oszczędnościach.
Mądrze jest czynić przygotowania na czarną godzinę.
To niemożliwe, żeby tam poszedł.
Do takiego stwierdzenia się nie posunę.
Chyba żartujesz!
On, na wszelki wypadek, ubezpieczył się
Jeszcze nie przyszedł, prawda?
Nie wierzę, że mogła to zrobić.
Ona nigdy nie marzyła o spotkaniu go za granicą.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
Wątpię, by jego słowa były prawdą.
Powinniśmy schować trochę pieniędzy na czarną godzinę.
Powinieneś odłoży ć coś na czarną godzinę.
A więc to tak, śledzisz Hanako! Ostatnio byłeś taki cichy, że nie uważałam na ciebie.
Chyba się w nim nie zakochałaś?! Nie ma mowy! Nie pogodzę się z tym, by ten facet miał zostać moim szwagrem!
Nie mam mowy!