Translation of "なのです。" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "なのです。" in a sentence and their polish translations:

無料なのですか。

Czy to jest za darmo?

見る練習なのです

Ale o patrzenie

私もそうなのです。

- Ja także.
- Ja też.

緊急事態なのです。

To sytuacja wyjątkowa.

全くの真実なのです

Mówiąc wprost,

実際にそうなのです

Są nimi.

身近な問題なのです

To dzieje się tutaj.

故意の誤報なのです

To celowa dezinformacja.

何が得意なのですか。

W czym jesteś dobry?

他の誰もだめなのです。

- Wszyscy inni są do niczego.
- Nikt inny się nie nadaje.

ここなら安全なのですか。

Czy będziemy tutaj bezpieczni?

彼の話し方がいやなのです。

Nie lubię jego sposobu mówienia.

私達はお金が必要なのです。

Potrzebujemy tych pieniędzy.

攻撃こそ最大の防御なのです

Najlepszą obroną jest atak.

地球と月だけが双子なのです

Tylko Ziemia i Księżyc są bliźniętami.

木曜の夜はビールが無料なのです。

W czwartki wieczorem piwo jest za darmo.

これは検証可能な仮説なのです

To możliwa do udowodnienia hipoteza.

残念ながらそれは本当なのです。

Niestety, to prawda.

トムは私の一番良い友達なのです。

Tom jest moim najlepszym przyjacielem.

つまり 鬱は超普通のことなのです

Depresja jest powszechnym schorzeniem,

地球と月は一卵性双生児なのです

Ziemia i Księżyc są właściwie bliźniaczo podobne.

なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。

Dlaczego nie lubisz jego sposobu mówienia?

今こそ 地球を計測するときなのです

Nadszedł czas, aby zmierzyć naszą planetę,

読んでみますが とても複雑なのです

Przeczytam to, bo to dość skomplikowane.

それも最も素晴らしい事実なのです

największym faktem w historii ludzkości.

この不幸は彼の怠慢が原因なのです。

To nieszczęście jest efektem jego lenistwa.

彼のフランス語との最初の出会いなのです。

Po raz pierwszy zetknął się z francuszczyzną.

恐くてもなお歩み続けることなのです

Odwaga to chodzenie z lękiem ramię w ramię.

貧困家庭に生まれた子供たちなのです

To dzieci z biednych rodzin.

実を言えば彼女は僕のいとこなのです。

- Szczerze mówiąc, to moja kuzynka.
- Prawdę powiedziawszy, ona jest moją siostrą cioteczną.

男性は色っぽい女性が大好きなのです。

Mężczyźni uwielbiają kochliwe kobiety.

この猫は、いわば、我が家の一員なのです。

Ten kot to właściwie członek naszej rodziny.

いすをどかして下さい。じゃまなのです。

Proszę odsunąć krzesło, bo przeszkadza.

負けないでいられることも現実なのです

Wytrwałość jest prawdziwa.

そのくらい好成績をあげるものなのです

To dobry wynik.

子供を施設に入れるよりも 有効なのです

niż umieszczanie dziecka w placówce.

彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。

- Jest raczej nieśmiała niż chłodna.
- Ona nie jest chłodna, tylko raczej nieśmiała.

私はコーヒーには砂糖がなくてはだめなのです。

Nie mogę pić kawy bez cukru.

友達の母親が牧師なのですが 彼女によると—

Mama kolegi jest pastorem i mówi,

そして これは完ぺきに正常な動きなのです

Widać też, że są całkiem normalne.

実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。

Tak naprawdę to mój kot jest nieśmiały.

ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。

Czy zamierzasz wyciąć wszystkie te drzewa?

体力が消耗することもあり得るからなのです

Na przykład, poruszanie się o lasce.

それが 人々の力を 最大に引き出す鍵なのです

wydobywa z ludzi to, co najcenniejsze,

人々に対して 自分の立場を示すことなのです

i dając wszystkim znać, po której jesteśmy stronie.

頼りに出来るものは この超人的な力なのです

co sprawi, że świat stanie się lepszy.

あなたが今あるのはだれのおかげなのですか。

Kto sprawił, że jesteś tym kim jesteś?

この事態を変える必要がある というサインなのです

i dowodzą tego, że potrzebne są zmiany.

彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。

Czy ona jest na tyle głupia, by wierzyć w takie rzeczy?

- 私は好奇心が強いです。
- 私は好奇心旺盛なのです。

Bardzo jestem ciekaw.

言葉ではとても表せないほど 不快な味なのですが

Jest tak straszny, że trudno go opisać,

- 私達はお金が必要なのです。
- 私達はお金が必要です。

Potrzebujemy pieniędzy.

銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。

Czy Ginza to najbardziej ruchliwa ulica w Japonii?

人は私のそばへ来て 「なんてハンサムな男の子なの」ですって

Ludzie mówili do mnie: "Jaki z ciebie ładny chłopczyk!",

ある考え方に依って 進んでいくことが必要なのです

i potrzebujemy pewnych ram, w których będziemy się poruszać.

それらを見つけ出すのは 私たち自身の役目なのです

nad odkryciem tego, co dla nas ważne.

うつでも充実した暮しをするには 練習が必要なのです

Mam na myśli to, że dobre życie z depresją wymaga wprawy.

彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。

Ann Nixon Cooper, podobnie jak miliony innych wyborców, stała w kolejce, by oddać głos w tych wyborach. Jedno ją wyróżnia: ma 106 lat.

そしてこれは近年のスポーツでは明らかに重要なことなのです

To naprawdę ważne w dzisiejszym sporcie.

これが このフェイクニュースの広がりを 食い止める唯一の方法なのです

To jedyny sposób na powstrzymanie kultury fake news.

「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」

"Co was łączy?" "Jestem jego ojcem."

- きみは僕を幸せにする。
- あなたのおかげで私は幸せなのです。

Uszczęśliwiasz mnie.

この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。

Te dziewczyny są moimi uczennicami. Przyszły się ze mną spotkać.

- 子供は、人に愛されることが必要なのです。
- 子供には愛が必要だ。

Dzieci potrzebują miłości.

私たちの立場や見ているものの理解を 再構成する強力な手段なのです

i zmienia zrozumienie tego, gdzie jesteśmy i co widzimy.

私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。

Możemy być na bieżąco z wydarzeniami na świecie dzięki lekturze gazet i książek.

彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。

Ich populacja rośnie, dlatego potrzebują coraz więcej żywności.

More Words: