Translation of "ですが" in Polish

0.025 sec.

Examples of using "ですが" in a sentence and their polish translations:

私ですが。

Słucham.

- 車を借りたいのですが。
- レンタカーを借りたいのですが。

Chciałbym wypożyczyć samochód.

多分 多分ですが

Choć być może

武骨なサイですが―

Mimo gotowości, by cię pogruchotać,

視力は完璧ですが

chociaż mam doskonały wzrok.

データは解析中ですが

Analiza danych trwa,

両替したいんですが。

Chciałbym wymienić trochę pieniędzy.

茶色がいいんですが。

Wolałbym ten brązowy.

もしもし。小川ですが。

Tu Ogawa, słucham.

質問があるのですが。

Mam pytanie.

テニスがしたいのですが。

Chciałbym zagrać w tenisa.

お話があるのですが。

- Czy moglibyśmy porozmawiać?
- Czy mógłbym zamienić z panem słowo?

- 私ですが。
- 僕だよ!
- 私よ!

To ja.

私の母国語ーイタリア語ですが

W moim ojczystym języku, we włoskim,

これは中国とアメリカですが

Mamy tu Chiny i USA.

自画自賛のようですが。

To zabrzmi jak samochwalstwo, ale...

喫煙席がいいのですが。

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla palących?

禁煙席がいいのですが。

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla niepalących?

カフェテリアで働きたいのですが。

Chciałbym pracować w bufecie.

先生、胃が痛いのですが。

Doktorze, brzuch mnie boli.

それは良かったのですが

To świetnie.

何かお探しのようですが・・・

Czy mogę ci pomóc coś znaleźć?

席を予約したいのですが。

Chciałbym zarezerwować jedno miejsce.

マイクですが、博君はいますか。

Tu Mike. Jest Hiroshi?

ジョンとお話したいのですが。

Chciałbym rozmawiać z Johnem.

領収書がほしいのですが。

Chciałbym dostać paragon.

残高を知りたいのですが。

Chciałbym poznać mój stan konta.

約18メートルまで通信可能ですが

który może działać do 20 metrów,

女の子が生まれたのですが

Kiedy okazało się, że jestem dziewczynką,

君の写真が欲しいのですが。

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

ドレスをクリーニングに出したいのですが。

Chciałabym wysłać sukienkę do pralni chemicznej.

明日お会いしたいのですが。

Czy moglibyśmy się spotkać jutro?

ウィルスの拡大傾向もそうですが、

A to prowadzi do kolejnej dużej różnicy.

ひとつ、意見があるんですが。

Mam swoje zdanie.

トニー君と話をしたいのですが。

- Chciałbym mówić z Tonym.
- Chciałabym porozmawiać z Tonym.

個室を予約したいのですが?

Chciałbym zarezerwować prywatny przedział.

コーヒーが1杯飲みたいのですが。

Chciałbym wypić filiżankę kawy.

- 明日の午後に会いたいのですが。
- 明日の午後にお目にかかりたいのですが。

Chciałbym się z nim zobaczyć jutro po południu.

- 私には考えがある。
- 私に1つアイデアがあるのですが。
- ひとつ、意見があるんですが。

Mam pomysł.

たまに996ですが 普段は965です

czasami 996, ale zazwyczaj 965.

さて 私の祖母についてですが

Wracając do mojej babci,

どうかお願いがあるのですが。

Wyświadczysz mi przysługę?

小切手で支払いたいのですが。

Chciałbym zapłacić czekiem.

国際電話をかけたいのですが。

Chciałbym wykonać rozmowę międzynarodową.

電話をお借りしたいのですが。

- Czy mógłbym stąd zadzwonić?
- Czy mógłbym skorzystać z telefonu?

椅子を元に戻したいのですが。

Chciałbym zwrócić krzesło.

ウィキペディアの記事になかったことですが

Wikipedia nie powiedziała mi

それが想像できるならばですが

jeśli można to sobie wyobrazić.

失礼ですがどなたさまでしたか。

Przepraszam, jak masz na imię?

これに保険をかけたいのですが。

Chciałbym się upewnić co do tego.

ちょっとお願いしたいのですが。

- Czy mógłbyś, proszę, mi pomóc?
- Czy możesz mi pomóc, proszę.
- Czy mógłby pan mi pomóc?

あいにくですが、彼は外出中です。

Przykro mi, ale teraz go nie ma.

6時に4人予約したいのですが。

Chciałbym zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę szóstą.

皮のショルダーバッグをさがしているのですが。

Szukam skórzanej torby na ramię.

明後日のアポイントを取りたいのですが。

Chciałbym pojutrze zorganizować spotkanie.

禁煙席を頼んでおいたのですが。

Przepraszam, prosiłem o miejsce dla niepalących.

出発時刻を確認したいのですが。

Chciałbym potwierdzić godzinę odjazdu.

知っていたら、お話したのですが。

Gdybym wiedział, powiedziałbym ci.

預金口座を開設したいのですが。

Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe.

ジュディさんとお話ししたいのですが。

Czy mogę rozmawiać z Judy?

この本がいただきたいのですが。

Chciałbym dostać tę książkę.

シミュレーションの1つを 映像化したものですが

Na tej wizualizacji jednej z moich symulacji

ここで皆さんに伺いたいのですが

Pozwólcie, że zadam wam pytanie.

成分は人の髪や爪と同じ ケラチンですが―

Zbudowane są z keratyny, tak jak ludzkie włosy i paznokcie,

九時に来ていただきたいのですが。

Chciałbym abyś przyszedł o dziewiątej.

何か食べるものが欲しいのですが。

Poproszę o coś do jedzenia.

ちょっと電話をかけたいのですが。

Chciałbym zadzwonić.

2部屋あるアパートを借りたいのですが。

Chciałbym wynająć dwupokojowe mieszkanie.

明日の6時に予約したいのですが。

Chciałbym zrobić rezerwację na jutro, na godzinę 18.

内出血している気がするのですが。

Obawiam się, że mam krwotok wewnętrzny.

ちょっと話がわからないんですが。

Przepraszam, ale nie rozumiem.

この小包をカナダへ送りたいのですが。

Chciałbym wysłać tę paczkę do Kanady.

残念ですが、私には先約があります。

Przykro mi, ale już mam umówione spotkanie.

2人分の席を予約したいのですが。

Chciałbym zarezerwować miejsca dla dwóch osób.

彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。

Jest Anglikiem, ale mieszka w Indiach.

このあたりにあると思うのですが。

Myślę, że jest w tej okolicy.

私の経験からも 言えることですが

Sprawdziłem to na swoim przykładzie.

できればもう帰宅したいのですが。

Wolałbym już wrócić do domu.

医者になるつもりだったのですが。

Chciałem zostać lekarzem.

僕は重度の社交不安障害持ちですが

Choć mam silną fobię społeczną,

常識的に考えるとおかしいのですが

więc trudno nam to ogarnąć:

これはしてはいけない事の例ですが

Teraz dam przykład, czego nie robić.

ですが これもすべて科学のためです

a wszystko to w imię nauki.

半月板は膝を安定させる組織ですが

Łąkotka pomaga stabilizować staw kolanowy

温かいウールのスカートを探しているのですが。

Szukam ciepłej, wełnianej spódnicy.

3月1日の方が都合がよいのですが。

Lepszy byłby 1 marca.

「失礼ですが」とアンが話に割って入った。

"Przepraszam..." - wtrąciła się Ann.

彼女の紹介してもらいたいのですが。

Nie przedstawiłbyś mnie jej?

借りる前にその車を見たいのですが。

Chciałbym zobaczyć ten samochód zanim go wynajmę.

お借りした車の調子が悪いのですが。

Mam problem z samochodem, który wypożyczyłem.

私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。

Ja jestem Japończykiem, a ty - Amerykaninem.

すぐに診察をお願いしたいのですが。

Chciałbym niedługo pójść do lekarza.

More Words: