Examples of using "おいで。" in a sentence and their polish translations:
Proszę tu przyjść.
Wracaj do domu!
Wróć.
Proszę, wejdź do środka.
No chodź.
Możesz wejść do mojego świata ośmiornic”.
Chodź szybko!
- Chodź tutaj.
- Chodźcie tutaj.
Jeśli masz wolną chwilę, wpadnij do mnie.
Podejdź odrobinę bliżej.
Mógłbyś jutro mnie odwiedzić?
Chodź szybko!
Pobudził ogień machaniem.
Proszę tędy.
Proszę wejść.
Czy twój wujek nadal jest zagranicą?
Proszę przyjść, kiedy panu będzie wygodnie.
Pokój był przesycony zapachem perfum.
Od jak dawna jest pan w Japonii?
- Masz ciągłe zaproszenie do nas.
- Zawsze będzie pan u nas mile widziany.
O której mógłby pan jutro przyjść?
Nie przychodź w taki deszcz.
A może byś wziął siostrę?
Będzie pan tu jutro na czas?
- Zbliż się, żebym mógł zobaczyć twoją twarz.
- Zbliż się, żebym mogła zobaczyć twoją twarz.
Proszę, przyjdź.
Wszyscy oczekujemy twojego przyjazdu.
Proszę przyjść z żoną.
Jeśli chcesz jeszcze wina, zejdź po nie do piwnicy.
Chodź tu.
Nie wiem czy mnie pamiętasz, ale spotkaliśmy się kilka lat temu w Bostonie.
- Proszę wejść.
- Wejdź.
- Wchodź.
- Wejdźcie.
- Niech pan wejdzie.
- Niech pani wejdzie.
- Niech państwo wejdą.
- Proszę wchodzić.
- Zapraszam do środka.
Wpadnij do mnie!
Możesz przyjść jutro po południu, o dowolnej godzinie.
Lokaj zaanonsował państwa Smith.
Czekałem na ciebie ostatniej nocy.
Od jak dawna jesteś w Japonii?