Translation of "‎変わった" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "‎変わった" in a sentence and their polish translations:

君変わったね。

Zmieniłeś się.

- 何で気が変わったの?
- どうして気が変わったの?

Czemu zmieniłeś zdanie?

- 彼女は大変変わった人だ。
- 彼女はすごく変わった子なの。

Bardzo dziwna z niej osoba.

‎やっと潮が変わった

Wreszcie zmiana pływu.

信号は赤に変わった。

Światło zmieniło się na czerwone.

何か変わったことない?

Czy coś się zmieniło?

何か変わったことある?

Czy nastąpiły tutaj jakieś zmiany?

あれから何が変わった?

Co się zmieniło od tego czasu?

彼の態度は180度変わった。

Zmienił swoje podejście o 180 stopni.

以前とは人生観も変わった。

Teraz patrzę na życie inaczej niż dotychczas.

- 雨は雪に変わった。
- 雨が雪に変わった。
- 雨から雪にかわった。
- 雨は雪になった。

Deszcz zmienił się w śnieg.

では何が変わったのでしょう?

Co się zmieniło?

それがあって、気が変わったの。

To sprawiło, że zmieniłam zdanie.

‎次第に人との接し方が ‎変わった

Moje relacje z ludźmi zmieniały się.

最近変わった海洋生物が発見された。

Właśnie odkryto dziwne stworzenie morskie.

彼の財政状態は悪いほうへ変わった。

Jej sytuacja finansowa pogorszyła się.

あなたは昨年会った時から変わった。

Zmieniłeś się, odkąd cię widziałem rok temu.

‎変わった視界を持つ動物は ‎他にもいる

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

その動物園には変わった動物がいます。

W zoo są dziwne zwierzęta.

私達は何も変わったものは見なかった。

Nie widzieliśmy nic dziwnego.

万が一気が変わったら、知らせて下さい。

Jeśli zmienisz zdanie, daj mi znać.

私はちょっと変わった 子供だったので

Byłem dziwnym dzieckiem.

徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。

Stopniowo ich przyjaźń przerodziła się w miłość.

その変わった習慣はその地方特有のものだ。

Ten dziwny obyczaj jest charakterystyczny dla tego regionu.

激戦は数時間続き 堡塁の主人が何度も変わった

Podczas kilku godzin ciężkich walk reduta przechodziła z rąk do rąk więcej niż raz.

- 万一気が変わったら、知らせて下さい。
- 万が一気が変わったら、知らせて下さい。
- もし気がかわったら、知らせてください。

Daj mi znać, jeśli zmienisz zdanie.

すごく変わったヨロイやトゲや牙を 持った恐竜のことです

najdziwniejszy pancerz, kolce lub zęby.

私はチームがコーチングのお陰で 生まれ変わった所を目にしました

Zobaczyłem zespół ludzi odmieniony dzięki coachingowi.

松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。

Dzięki spotkaniu p. Matsukawy moje życie uległo przemianie.

- なんで彼は考えを変えたのか。
- なぜ彼は気が変わったのか。

Co sprawiło, że zmienił zdanie?

- 彼って風変わりな人だよね。
- 彼って一風変わった人だよね。

On jest dziwną osobą.

私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。

Do zbadania tej dziwnej sprawy zatrudniono prywatnych detektywów.

More Words: