Translation of "という。" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "という。" in a sentence and their korean translations:

というのも

들어보세요.

まずは自由というものは クソだということ

첫 번째로 자유는 좋은 것만은 아닙니다.

トーンという子で

소녀의 이름은 톤입니다.

ポジティブかネガティブかという

혹은 긍정적이다 부정적이다로 나누는 것은

何十万年という昔

수십만 년 전에

という考え方です

점차 성공을 거둘 수 있다는 거죠.

休み時間というのは…

휴식 시간은

3週間という期間で

하지만 3주 만에

マルティン・ルターという神学者が

그때 마틴 루터라는 이름의 어느 신학 교수가

ウィロー・ガレージという所でした

2008년에 윌로우 개러지라는 곳에서였습니다.

「プロジェクト87」というものです

"프로젝트 '87"이라는 걸 썼습니다.

専門家であるという事は コーチが必要無いという事ですから

전문지식은 더 이상 지도받을 필요가 없잖아요.

女優になるという夢が

제 꿈은 배우가 되는 것이었죠.

音という物理的な部分と

소음에는 실체적 요소, 즉 소리와

私は5歳で バージニア州リンチバーグという

저는 인종차별이 살짝 있었던 버지니아주, 린치버그에서

私達は孤独だということ

우리가 유일한 존재라는 것이죠.

彼はこのIQというものが—

그는 어느 개념, 아이디어들을 발견했습니다.

学問というものがあります

학문이란 게 있습니다

マジシャンというのは 面白いもので

마술사들은 참 흥미롭죠.

私の言う古生物というのは

하지만 제가 이야기하는 초기 생명체는

戦争や投獄という状況では

우리가 사회로의 복귀에 관해 이야기할 때,

「いつ」というのが 特に難しく

시기적인 부분은 특히 까다로운데

努力をするということです

관객들과 진정으로 연결되기 위해서 말이죠.

理解しようという試みです

싫어하게 됐는지를 이해해보려 노력하는 자리죠.

「私に何ができるというのか

"내가 뭘 할 수 있나요?

(コー) これは Cohhilition という 僕のコミュニティで

이게 내 커뮤니티야. 코힐리션(Cohhilition)이라고 해

セルジオトは 復讐という考えを拒み

사람들이 복수에 대해 이야기하는 걸 거부하고

「good(善)」という意味も持ちます

"좋은"이라는 의미도 있습니다.

利益が上がるというような?

다른 회사가 저작권을 가진 작품을 한 시간 보는 것과 비교해서 말이죠.

こうあるべきという感情を

제가 경험해야만 했던 감정들과

‎光もあっという間に広がる

‎이젠 빛이 돌아옵니다

水があるという保証はない

문제는, 저쪽에 물이 있다는 보장이 없다는 겁니다

‎「The Great Dance」という ‎映画を撮った

‎남동생과 '더 그레이트 댄스'를 ‎촬영하고 있을 때였어요

‎訪問者という意識を捨てて

‎문어 덕분에 ‎온전히 느낄 수 있었죠

では 叔母という立場を優先し

아니면, 그냥 이모가 되어야 할까요?

従来は 記憶するということは

기존의 통념에서는 기억 생성이 마치

これが自己充足という嘘です

그것이 바로 자기만족의 거짓입니다.

脳の進化ということでいうと

이제 뇌와 진화에 대해 말해보자면

さて ミレニアル世代は どうかというと

맞아요, 밀레니엄 세대입니다. 이게 제가 알아낸 것입니다.

そして なぜ何億という人々が

왜 전 세계 수억 명의 사람들이

というか 残したくありません

오히려 그렇지 않기를 바랍니다.

『Heart, Smarts, Guts and Luck (心、機知、ガッツ、運)』という

그는 "Heart, Smarts, Guts and Luck," 이라는 책의 저자입니다.

生きるというのは 動くことです

인생은 행동입니다.

彼らは 2度未満というシナリオの為に

그들은 2도 제한 아래로 우리를 이끌어 줄만큼 야심적인 목표를

どう管理するかということです

사생활이란 통제하는 겁니다.

SOSとは “我らを救え”という意味だ

SOS의 뜻은 우리... 영혼을... 구하소서!

従来の定義では セックスという行為は

기존에 정의된 성행위는

「クリエイティブ・ヨーロッパ」という この制度は 24億ドルを

크리에이티브 유럽(Creative Europe)이 24억 달러를

そして モリ―やコナーという名前の人は

여러분의 이름이 몰리나 코너라면

偽善者だという感覚を覚えます

위선자가 된 듯 느끼게 되죠.

クレバスという 氷の割れ目があります

크레바스 혹은 얼음이 갈라진 부분입니다.

様々な経験やバックグラウンドという多様性が

혁신은 다양한 경험과 다양한 경험을 섞어서

インフルが1.3ということは、一人の感染者につき、1−2人が感染してしまうということです。

독감의 R-naught가 1.3이라면, 이것은 각 사람이 한 명 혹은 두 명씩 병에 걸리게 한다는 것을 의미합니다

飛行機械という 以上のものがあり

단지 날아다니는 기능만 있는 건 아닙니다.

重要な役割を担うということです

인간의 기억과 상호 보완되도록 말입니다.

次にアレクサンデル・ヴォルシュチャン という男性が演壇に上り

모두의 앞에 선 사람은 알렉산더 불셴이었습니다.

喉への損傷が全くないということ

전혀 손상되지 않았습니다.

この彫刻はソフィア・ウォレスという アーティストの作品で

'소피아 월래스'라는 작가의 조각품인데

昔々 マーガレットさんという 女性がいました

옛날에 미스 마가렛이라는 한 여성이 살고 있었습니다.

「ヒッチ」という新しいサービスを 開始しました

히치라는 새로운 서비스를 출시했는데

幻想や利己主義という 弱さを持ち

환상에 사로잡혀 자기 중심적이고

変更のプロセスはシンプルで 切って縫うという

이것은 자르고 꿰매는 간단한 과정입니다.

草も存在しなかった ということです

이 말은 풀이 없었다는 뜻입니다.

それこそ「形を与える」 ということです

그것이 바로 "formgivning" 이죠.

どこで起き いつ起きたかということ

사건이 일어난 장소와 시기가 필요합니다.

「酷い話だ」という思いも わかりました

"이게 얼마나 엉망인 건지 알아요" 라는 어투가 느껴졌습니다.

「行き止まり」という 標識を過ぎました

그래서 운전을 해서 가고 있는데 "막다른 길"이라는 표지판을 봤어요.

これが最善策だというのでしょうか?

지금 우리가 하고 있는 게 최선일까요?

これは『リーマン・トリロジー』という 演劇作品のシーンです

이것은 연극 "리먼 트릴로지"의 장면들입니다.

耐え難い人だということだからです

단지 버릇없다는 것은 그 정도까지는 아니거든요.

「君は白斑という病気に罹っているね

"백반증이라는 병에 걸리셨어요.

では 私たちの太陽系の音はというと

그러면 우리 태양계는 어떤 소리가 날까요?

それは我が社の通常の フレームワークというより

그래서 그냥 적당한 때에 운 좋게 쉬어가는 쉼터 정도로 생각하세요.

判断する傾向が強い ということです

가능성이 더 높다고 판단하는 것입니다.

ある意味 見つけたということですが

그녀를 찾아낸 것 같다는 것이죠.

体を完全にコントロールしていないという事だ

너를 완전히 통제하지 못한다는 거지.

違ったものができるということです

모든 것이 다르게 보인다는 것이죠.

ストーリーテリングというより 体験の共有に思えます

스토리텔링 보단 공동체라는 것이 제 생각엔 더 맞는 것 같은데요.

政治がおかしくなるという ドラマを作り

미쳐가는 정치판을 소재로 한 드라마인데,

話というのは― 心の準備はいいですか?

자 이제... 준비 됐나요?

現実というのは 現実でないのかも と

현실은 현실이 아닐지도 모른다는 거예요.

「観客」という風に呼びたくありません

"청중"이라고 부르고 싶지가 않아요.

目は白くて髪は赤いという 噂でした

외국인은 눈이 하얗고 머리카락이 붉은 줄 알았어요.

それは 美しさを見直すということです

아름다움을 다시 정의하겠다는 목표가 있어요.

彼らがここにいないという事実を思い

그들이 여기에 없다는 사실에 이어

人生という舞台の 中心にいるような人

자신의 인생에서 중심에 있는 사람을 연기하고 싶었습니다.

『チョバーニ』という名前だ トルコ語で羊飼いの意味だ」

그리고 그 요구르트 이름은 '초바니'야. 터키어로 '목동'이라는 뜻이야."

私という人間は なぜ存在しているのか?

한 인간으로서 내 삶의 목적은 무엇일까?

正義という遺産を 残すことを考えます

정의라는 유산을 생각해 보세요.

思考過程を 言葉にするということには

그 생각의 흐름을 표현하는 데에는

「安全な家」というのは 恐ろしい錯覚です

사실 이것은 위험한 가짜 안도감입니다.

他の人もしないだろうということです

다른 사람도 하지 않을 가능성이 높다는 것입니다.

というのも 実は この病気に罹ったとき

사실 제가 백반증에 걸렸을 때,

他者を 軽蔑すべきという カテゴリーで語ります

다른 사람들은 경멸의 대상으로 취급해요.

これは実生活で実践できるということ

쇼로 만들었으면 하는 그런 책이 없어도 되죠.

More Words: