Translation of "‎だが" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "‎だが" in a sentence and their korean translations:

‎だが残念

‎아닌가 봅니다

‎だが問題が

‎하지만 문제가 있네요

‎だが危険だ

‎하지만 위험합니다

‎だが目立つ

‎웬만하면요

‎だがモリアカネズミは違う

‎하지만 숲쥐는 그럴 수가 없습니다

‎だがライバルは多い

‎경쟁이 치열합니다

‎だが問題が発生

‎그런데 문제가 생겼군요

‎だがヘビも同じだ

‎그물무늬비단뱀도 마찬가지죠

‎だが何度も逃す

‎그런데 몇 번이나 빠져나가더군요

‎だが高感度カメラなら‎―

‎하지만 전문가용 ‎저조도 카메라는...

‎だが別の客が来た

‎하지만 깜짝 놀랄 손님이 있군요

‎だが敵もいる ‎クーパーハイタカだ

‎그런데 문제가 있군요 ‎쿠퍼매들이 이들을 노리는 겁니다

‎だが気温は下がる

‎그러나 기온이 떨어지고 있습니다

‎だが道の反対側だ

‎하지만 찻길을 건너가야 하죠

だが道のりは長い

그런데 수색 구역이 넓습니다

‎だが足が遠のいた

‎커서는 그 생활과 멀어졌어요

だが君の賢い判断で―

당신의 현명한 결정 덕에 저는 살아남았고

‎だが夜は視界が悪く‎―

‎하지만 밤눈이 변변찮아서...

‎だが30頭の群れなら‎―

‎하지만 30마리의 무리는...

‎だが相手にされない

‎하지만 외면당하고 마는군요

‎だがライバルも黙ってない

‎하지만 암컷의 애정을 얻으려 ‎다투는 건 녀석만이 아닙니다

‎だが集中力に欠ける

‎하지만 쉽게 주의가 산만해지죠

‎だが長くは続かない

‎그러나 오래 버틸 순 없습니다

‎だがオットセイは敏しょうだ

‎민첩성은 물개가 뛰어납니다

‎だが再び仕事に戻る

‎그런 다음 ‎또 가지러 가죠

‎だが夜は‎― ‎ハイエナの圧勝だ

‎어둠 속에서는 ‎훨씬 뛰어나죠

‎だが最終兵器がある

‎하지만 마지막 비장의 무기가 있죠

よし 生乾きだが― 温かい

좋습니다, 덜 말랐지만 따뜻하네요

‎追いつければの話だが

‎하지만 일단 잡아야겠죠

‎だが巨大な動物もいる

‎하지만 커다란 생물도 있습니다

‎だが他の者が気づいた

‎대신 다른 동물들이 알아차리죠

‎だが彼女にはライバルもいる

‎하지만 경쟁 상대가 있죠

だがまだ他にも道がある

하지만 다른 방법으로 구조받을 수도 있죠

だがまだ他にも道はある

하지만 다른 방법으로 구조받을 수도 있죠

‎だが夜は獲物が見えない

‎하지만 사냥감을 보려면 ‎빛이 필요합니다

‎だが別の危険が忍び寄る

‎해가 지고 나면 ‎새로운 위험이 찾아옵니다

‎だが体力の消耗は激しい

‎대신 에너지 소모가 엄청나죠

‎だが夜は全く状況が違う

‎그러나 밤이 되면 ‎굉장히 적대적으로 변하죠

‎だが まだ問題は山積みだ

‎그러나 새우의 고난은 ‎이제 막 시작입니다

‎だが争いに終わりはない

‎그러나 영역 싸움은 ‎영원히 끝나지 않을 것입니다

‎だが夜明けまで漁は続く

‎동이 트기 전까지 이제 시작입니다

‎だが今はまだ母親が頼りだ

‎그때까지는 ‎어미에게 의지해야 하죠

‎だが氷の中にも獲物はいる

‎하지만 얼음 아래 ‎다른 녀석들이 숨어있습니다

‎体力の限界だ ‎だがメスは近い

‎수컷은 탈진 직전입니다 ‎하지만 암컷이 가까이 있어요

‎だが分ける気はなさそうだ

‎그러나 여전히 나눌 마음이 없군요

‎だが現代には障害物がある

‎그러나 이제 그들의 길은 ‎막혀버렸습니다

‎だが相手をする時間はない

‎암컷에겐 수컷이랑 ‎놀아날 시간이 없습니다

‎だが中には定住する者もいる

‎하지만 어떤 동물은 ‎도시에 삶의 터전을 꾸렸죠

‎だが夜には危険も潜んでいる

‎그러나 밤은 양날의 검입니다

‎だが正確な場所は分からない

‎정확한 위치는 알 수 없습니다

だが残がいは まだ約5キロ先だ

잔해는 여전히 정동쪽으로 대략 5km 거리에 있는 것 같습니다

‎だが獲物の選択にも ‎経験が必要

‎하지만 목표를 잘 고르려면 ‎경험이 필요하죠

‎だが辺りに ‎身を隠す場所はない

‎하지만 이렇게 트인 공간에서 ‎사냥하기란 쉽지 않습니다

‎だが真っ暗な夜は‎― ‎“第六感”に頼る

‎그러나 어두운 밤에는 ‎육감이 눈을 대신합니다

‎だが他にも ‎狩りをする者がいる

‎그러나 이곳엔 물개 말고도 ‎다른 사냥꾼이 있습니다

‎だが先頭を行くメスに ‎迷いはない

‎우두머리 암컷은 ‎근처에 물이 있음을 압니다

だがいないか確かめる 方法は1つ

우리뿐인지 확인할 방법은 하나뿐입니다

よくやった だがヘビの毒は熱に弱い

잘하셨습니다! 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

‎だが彼らの狩りは ‎これから始まる

‎이 치타 무리는 ‎이제 활동을 개시합니다

‎同じアシカ科だが ‎大きさはオットセイの7倍だ

‎물개와 가까운 친척일지는 모르나 ‎바다사자가 7배는 큽니다

‎だが まとわりつく ‎コバンザメは常に一緒だ

‎녀석이 어둠을 헤치고 다닐 때 ‎붙어 다니는 ‎빨판상어는 예외죠

‎だがオットセイも ‎生きるために狩りに出る

‎그러나 물개들도 ‎배를 채우긴 채워야 합니다

‎だが日差しが強すぎると ‎逆効果だ

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

‎だが反応して ‎寄ってくる者もいる

‎그러나 어떤 불안에도 ‎반응이 일어납니다

‎だが この街では ‎意外な場所で眠る

‎하지만 이 도시가 새들에게 ‎뜻밖의 보금자리를 제공합니다

‎だが家族のためには ‎もっと必要だ

‎이 암컷은 요즘 필요한 게 ‎늘어나는 중이죠

‎だが赤外線カメラが ‎闇の中を映し出す

‎열화상 카메라 덕분에 ‎밤의 단면을 엿볼 수 있습니다

‎だが 少しすると ‎違いが見えてきた

‎그러다 얼마 후에 ‎다양한 해조 숲을 발견했어요

だがオランウータンは 農業害獣として駆除される

제 생각엔 오랑우탄이 농업에 유해한 동물로 쫓기니

‎だが自立するまでに ‎学ぶことは多い

‎하지만 어린 원숭이들이 다 그렇듯 ‎배워야 할 것이 많죠

‎だが満潮時には ‎別の危険が浜に来る

‎그러나 만조가 ‎더 큰 위험을 불러들였습니다

‎だが経験豊かなオスに ‎阻まれてしまう

‎그러나 노련한 수컷이 ‎가로막습니다

‎逃げ場はない ‎だが戦うことはできる

‎도넛산호는 도망칠 수 없습니다 ‎하지만 반격할 수 있습니다

‎だが子供たちには‎― ‎試練が待ち受ける

‎하지만 곧 부화할 새끼들의 미래는 ‎어찌 될지 알 수 없습니다

‎だが今夜は満月だ ‎敵を見分けやすい

‎하지만 오늘 밤은 달이 밝습니다 ‎홍학들에게 희망이 있죠

‎霊長類だが ‎げっ歯類のような歯を持つ

‎실제로는 영장류지만 ‎이빨은 설치류에 더 가깝습니다

‎だが母親が守れるのも ‎あと少しの間だ

‎하지만 어미가 지켜줄 시간은 ‎얼마 남지 않았습니다

‎だが1本の木が ‎100万個もの実をつける

‎하지만 한 그루에서 나는 무화과가 ‎100만 개나 됩니다

‎だが高感度カメラが ‎別のホタルの光をとらえた

‎그러나 저조도 카메라에 ‎다른 방식으로 빛을 내는 종이 ‎포착됐습니다

‎だが あの日は ‎ミスを繰り返してしまった

‎그런데 제가 실수를 ‎연발한 때가 있었어요

‎だがカエルの目には ‎蛍光の波長がよく見える

‎하지만 이 개구리의 눈은 ‎형광 파장을 보기에 완벽하죠

‎だが自由すぎる生活も ‎複雑な問題を招く

‎하지만 제약이 없는 삶에는 ‎부작용이 따릅니다

‎水場まであと少し ‎だが次なる敵が現れた

‎금방이라도 닿을 거리에서 ‎또 한 번 위험이 닥칩니다

だが回り道で 貴重(きちょう)な時間を使った

하지만 우회하느라 귀중한 시간을 허비했군요

ここまでは順調だが ここからが大変になる

지금까지 잘하셨지만 곧 상황이 더 힘들어집니다

だがどちらかが 文明への近道かもしれない

우리가 바라는 문명으로 향하는 지름길은 어느 쪽일까요?

だが抗毒液は割れていたので 新たな任務だ

해독제가 파손되었으므로 우리에겐 새 임무가 생겼습니다

‎だが それは間違いだった ‎闇は味方になるが‎―

‎이제 의심의 여지가 없군요 ‎어둠은 기회를 불러옵니다

‎だが北と南では‎― ‎季節によって長さが変わる

‎반면 남쪽이나 북쪽으로 가면 ‎밤낮의 균형이 ‎계절에 따라 변화하죠

‎だがサメが居座る限り ‎毎晩 危険な状態は続く

‎그러나 상어가 ‎마을을 떠나기 전까지 매일 밤 ‎같은 위험을 겪을 테죠

‎だが人々はツバメのために ‎煙突の使用をやめた

‎하지만 이곳의 중요성을 깨닫고 ‎주민들은 굴뚝의 사용을 ‎중단했습니다

‎だが彼らに壁は越えられず‎― ‎道路も渡れない

‎하지만 이런 짧은 다리로는 ‎높은 담을 오를 수도 없고 ‎혼잡한 도로를 건너지도 못합니다

‎だが環境保全の取り組みで ‎カワウソが戻ってきた

‎하지만 수백만 달러 규모의 ‎정화 작업을 거친 후 ‎동물들이 돌아오고 있습니다

‎だが海面に着いても ‎手を離れようとしない

‎그런데 문어가 제 손을 타고 ‎함께 올라오는 거예요

だがジャングルの湿気(しっけ)で 岩はかなりすべりやすい

하지만 정글의 습기로 암벽은 정말 미끄럽습니다

まだ探検する場所はある だがヘビの毒は熱に弱い

사막에는 아직 탐험할 곳이 많지만 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

‎だが今は‎― ‎世界一長い夜を ‎生き抜いた喜びに浸ろう

‎그래도 지금만큼은 ‎북극곰 가족은 ‎지구에서 가장 긴 밤을 견디고 ‎무사히 살아남았습니다

More Words: