Translation of "賛成。" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "賛成。" in a sentence and their italian translations:

- 賛成です。
- 賛成。

D'accordo.

賛成。

D'accordo.

賛成です。

- Io sono d'accordo.
- Sono d'accordo.

- トムに賛成でしょ?
- トムに賛成でしょ、違う?

- Sei d'accordo con Tom, giusto?
- Tu sei d'accordo con Tom, giusto?
- È d'accordo con Tom, giusto?
- Lei è d'accordo con Tom, giusto?
- Siete d'accordo con Tom, giusto?
- Voi siete d'accordo con Tom, giusto?

大賛成です。

Ti sostengo totalmente.

トムは賛成する。

Tom è d'accordo.

トムは賛成した。

Tom era d'accordo.

お前は賛成か?

- Sei con noi?
- È con noi?
- Siete con noi?

よろしい、賛成だ。

- OK. Sono d'accordo.
- OK. Concordo.

トムに賛成でしょ?

- Sei d'accordo con Tom, vero?
- Tu sei d'accordo con Tom, vero?
- È d'accordo con Tom, vero?
- Lei è d'accordo con Tom, vero?
- Siete d'accordo con Tom, vero?
- Voi siete d'accordo con Tom, vero?

- 彼の計画に賛成する。
- 私は彼の計画に賛成します。

- Sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo col suo piano.
- Sono d'accordo col suo piano.

みんな君に賛成だ。

- Tutti sono d'accordo con voi.
- Tutti sono d'accordo con lei.

私は彼に賛成です。

- Sono d'accordo con lui.
- Sono d'accordo con lei.
- Io sono d'accordo con lui.
- Io sono d'accordo con lei.

賛成はできません。

Non posso essere d'accordo con Voi.

私はトムに賛成です。

- Sono d'accordo con Tom.
- Io sono d'accordo con Tom.

- 賛成です。
- 同感です。

- Io sono d'accordo.
- Sono d'accordo.

- 私はある程度まで君に賛成だ。
- ある程度まで君に賛成だ。

Sono d'accordo con te entro certi limiti.

彼の計画に賛成です。

- Approvo il suo progetto.
- Approvo il suo piano.
- Io approvo il suo piano.

君の提案に賛成です。

- Sono favorevole alla tua proposta.
- Sono favorevole alla vostra proposta.
- Sono favorevole alla sua proposta.
- Sono a favore della tua proposta.
- Io sono a favore della tua proposta.
- Sono a favore della sua proposta.
- Io sono a favore della sua proposta.
- Sono a favore della vostra proposta.
- Io sono a favore della vostra proposta.
- Io sono favorevole alla sua proposta.
- Io sono favorevole alla tua proposta.
- Io sono favorevole alla vostra proposta.

彼の意見に賛成です。

- Sono d'accordo con la sua opinione.
- Io sono d'accordo con la sua opinione.

「どう思う?」「いや、賛成だ」

"Che cosa ne pensi?" "Beh, io ci sto".

私はその案に賛成だ。

Approvo il suggerimento.

私はあなたに賛成だ。

Sono d'accordo con voi.

賛成か? そうならやるよ

Sei pronto? Se lo sei, lo sono anch'io.

彼には賛成できません。

- Non sono d'accordo con lui.
- Io non sono d'accordo con lui.

私はその意見に賛成だ。

- Sono d'accordo con quella opinione.
- Concordo con quella opinione.

君は戦争に賛成か反対か。

- Sei favorevole o contrario alla guerra?
- Sei favorevole o contraria alla guerra?
- Siete favorevoli o contrari alla guerra?
- Siete favorevoli o contrarie alla guerra?
- È favorevole o contraria alla guerra?
- È favorevole o contrario alla guerra?
- Sei pro o contro la guerra?
- Tu sei pro o contro la guerra?
- È pro o contro la guerra?
- Lei è pro o contro la guerra?
- Siete pro o contro la guerra?
- Voi siete pro o contro la guerra?
- Voi siete favorevoli o contrari alla guerra?
- Voi siete favorevoli o contrarie alla guerra?
- Tu sei favorevole o contrario alla guerra?
- Tu sei favorevole o contraria alla guerra?
- Lei è favorevole o contrario alla guerra?
- Lei è favorevole o contraria alla guerra?

私はこの計画に賛成です。

Sono d'accordo con questo piano.

私はその提案に賛成です。

- Sono a favore della proposta.
- Io sono a favore della proposta.

メグはケンの意見に賛成した。

Meg era d'accordo con il piano di Ken.

あなたの計画に賛成です。

Sono d'accordo con il tuo piano.

私は彼らの賛成を求めた。

- Ho chiesto la loro approvazione.
- Io ho chiesto la loro approvazione.
- Chiesi la loro approvazione.
- Io chiesi la loro approvazione.

君はその案に賛成か反対か。

- Sei a favore del piano o no?
- Tu sei a favore del piano o no?
- È a favore del piano o no?
- Lei è a favore del piano o no?
- Siete a favore del piano o no?
- Voi siete a favore del piano o no?

君の行いには賛成できない。

- Non posso sostenere il tuo comportamento.
- Non posso sostenere il suo comportamento.
- Non posso sostenere il vostro comportamento.
- Non posso appoggiare il suo comportamento.
- Non posso appoggiare il tuo comportamento.
- Non posso appoggiare il vostro comportamento.

みんなが彼の案に賛成した。

Tutti furono d'accordo con la sua idea.

彼女は私の計画に賛成した。

- Ha approvato il mio piano.
- Lei ha approvato il mio piano.
- Approvò il mio piano.
- Lei approvò il mio piano.

彼はその計画に賛成ですか。

È a favore del piano?

私はあなたの意見に賛成だ。

Concordo sulla tua opinione.

私たちは彼のプランに賛成した。

- Abbiamo acconsentito con il suo piano.
- Acconsentimmo con il suo piano.

- 君は私の案に賛成ですか反対ですか。
- 私の計画に賛成ですか、反対ですか。

- Sei pro o contro il mio piano?
- Tu sei pro o contro il mio piano?
- È pro o contro il mio piano?
- Lei è pro o contro il mio piano?
- Siete pro o contro il mio piano?
- Voi siete pro o contro il mio piano?
- Sei favorevole o contrario al mio piano?
- Tu sei favorevole o contrario al mio piano?
- Sei favorevole o contraria al mio piano?
- Tu sei favorevole o contraria al mio piano?
- È favorevole o contraria al mio piano?
- Lei è favorevole o contraria al mio piano?
- È favorevole o contrario al mio piano?
- Lei è favorevole o contrario al mio piano?
- Siete favorevoli o contrari al mio piano?
- Voi siete favorevoli o contrari al mio piano?
- Siete favorevoli o contrarie al mio piano?
- Voi siete favorevoli o contrarie al mio piano?

- 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
- 君は彼の提案に賛成か反対か。
- あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。

- Sei pro o contro la sua idea?
- Tu sei pro o contro la sua idea?
- È pro o contro la sua idea?
- Lei è pro o contro la sua idea?
- Siete pro o contro la sua idea?
- Voi siete pro o contro la sua idea?
- Sei favorevole o contrario alla sua idea?
- Tu sei favorevole o contrario alla sua idea?
- Sei favorevole o contraria alla sua idea?
- Tu sei favorevole o contraria alla sua idea?
- È favorevole o contraria alla sua idea?
- Lei è favorevole o contraria alla sua idea?
- È favorevole o contrario alla sua idea?
- Lei è favorevole o contrario alla sua idea?
- Siete favorevoli o contrari alla sua idea?
- Voi siete favorevoli o contrari alla sua idea?
- Siete favorevoli o contrarie alla sua idea?
- Voi siete favorevoli o contrarie alla sua idea?

君はその政策に賛成か反対か。

- Sei favorevole o contrario a quella politica?
- Siete favorevoli o contrari a quella politica?

彼はその提案に賛成していた。

- Era a favore della proposta.
- Lui era a favore della proposta.

私はあなたの提案に賛成です。

Sono favorevole alla tua proposta.

その点では君に賛成できない。

- Non posso essere d'accordo con te su quel punto.
- Io non posso essere d'accordo con te su quel punto.
- Non posso essere d'accordo con voi su quel punto.
- Io non posso essere d'accordo con voi su quel punto.
- Non posso essere d'accordo con lei su quel punto.
- Io non posso essere d'accordo con lei su quel punto.

私たちは皆あなたに賛成です。

- Siamo tutti d'accordo con te.
- Siamo tutti d'accordo con voi.
- Siamo tutti d'accordo con lei.

- 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
- その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
- この計画に賛成ですか、反対ですか。

- Sei pro o contro il piano?
- Tu sei pro o contro il piano?
- È pro o contro il piano?
- Lei è pro o contro il piano?
- Siete pro o contro il piano?
- Voi siete pro o contro il piano?
- Sei favorevole o contrario al piano?
- Tu sei favorevole o contrario al piano?
- Sei favorevole o contraria al piano?
- Tu sei favorevole o contraria al piano?
- È favorevole o contraria al piano?
- Lei è favorevole o contraria al piano?
- È favorevole o contrario al piano?
- Lei è favorevole o contrario al piano?
- Siete favorevoli o contrari al piano?
- Voi siete favorevoli o contrari al piano?
- Siete favorevoli o contrarie al piano?
- Voi siete favorevoli o contrarie al piano?

簡単に言えば、私は賛成しません。

- Per farla breve, non sono d'accordo.
- Per farla breve non sono d'accordo.

ご決定には賛成いたしかねます。

- Non sono in disaccordo con la tua decisione.
- Io non sono in disaccordo con la tua decisione.
- Non sono in disaccordo con la sua decisione.
- Io non sono in disaccordo con la sua decisione.
- Non sono in disaccordo con la vostra decisione.
- Io non sono in disaccordo con la vostra decisione.

- 賛成です。
- 同感です。
- 同じ意見です。

- Io sono d'accordo.
- Sono d'accordo.

あなたはその提案に賛成ですか。

- Sei favorevole alla proposta?
- Siete favorevoli alla proposta?
- È favorevole alla proposta?
- Tu sei favorevole alla proposta?
- Voi siete favorevoli alla proposta?
- Lei è favorevole alla proposta?

彼の父親は彼の計画に賛成した。

- Suo padre ha approvato il suo piano.
- Suo padre approvò il suo piano.

- 彼は全ての人が平等であることに賛成した。
- 彼はすべて平等であることに賛成した。

- Era a favore dell'uguaglianza per tutti.
- Lui era a favore dell'uguaglianza per tutti.

あなたのおっしゃる事に賛成です。

- Sono d'accordo con voi.
- Sono d'accordo con Lei.

我々全員がその新計画に賛成する。

- Siamo tutti d'accordo con il nuovo piano.
- Noi siamo tutti d'accordo con il nuovo piano.
- Siamo tutte d'accordo con il nuovo piano.
- Noi siamo tutte d'accordo con il nuovo piano.

委員は全員その計画に賛成である。

Nel comitato sono tutti a favore del piano.

大統領はその計画に賛成したのか。

Il presidente era a favore del piano?

私はあなたの分析に全く賛成です。

Sono piuttosto d'accordo con la sua analisi.

私はあなたの提案の全く賛成です。

Sono abbastanza d'accordo sulla sua proposta.

基本的にあなたの意見に賛成です。

Fondamentalmente approvo la tua idea.

私はあなたの解釈に大いに賛成だ。

Concordo con la sua interpretazione in larga misura.

司教達はその提案に賛成であった。

I vescovi erano favorevoli alla proposta.

私はドイツ語の正書法改革に賛成です。

Sono a favore di una riforma ortografica del tedesco.

私としてはその計画に賛成しない。

- Per quanto mi riguarda, non approverò il piano.
- Per quanto mi riguarda, io non approverò il piano.

- 彼が賛成するかどうかは気にしない。
- 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいいんだよ。

Non m'interessa se è d'accordo o meno.

中にはプロ野球に賛成でない人もいる。

Alcune persone non approvano il baseball professionistico.

彼が賛成しようとしまいが関係ない。

Non fa alcuna differenza se è d'accordo o no.

- 私はあなたに賛成だ。
- 君と同意してる。

Sono d'accordo con te.

君はその法案に賛成なのか反対なのか。

- Sei pro o contro il progetto di legge?
- Tu sei pro o contro il progetto di legge?
- È pro o contro il progetto di legge?
- Lei è pro o contro il progetto di legge?
- Siete pro o contro il progetto di legge?
- Voi siete pro o contro il progetto di legge?
- Sei favorevole o contrario al progetto di legge?
- Tu sei favorevole o contrario al progetto di legge?
- Sei favorevole o contraria al progetto di legge?
- Tu sei favorevole o contraria al progetto di legge?
- È favorevole o contraria al progetto di legge?
- Lei è favorevole o contraria al progetto di legge?
- È favorevole o contrario al progetto di legge?
- Lei è favorevole o contrario al progetto di legge?

君のいうことはわかるが、賛成できない。

Anche se capisco cosa dici, non posso essere d'accordo con te.

大部分の人がその計画に賛成している。

La grande maggioranza è per il progetto.

ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。

Virtualmente tutti gli americani erano a favore della decisione.

あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。

- Sei pro o contro questo?
- Tu sei pro o contro questo?
- È pro o contro questo?
- Lei è pro o contro questo?
- Siete pro o contro questo?
- Voi siete pro o contro questo?
- Sei pro o contro ciò?
- Tu sei pro o contro ciò?
- È pro o contro ciò?
- Lei è pro o contro ciò?
- Siete pro o contro ciò?
- Voi siete pro o contro ciò?
- Sei favorevole o contrario a questo?
- Tu sei favorevole o contrario a questo?
- Sei favorevole o contraria a questo?
- Tu sei favorevole o contraria a questo?
- È favorevole o contraria a questo?
- Lei è favorevole o contraria a questo?
- È favorevole o contrario a questo?
- Lei è favorevole o contrario a questo?
- Siete favorevoli o contrari a questo?
- Voi siete favorevoli o contrari a questo?
- Siete favorevoli o contrarie a questo?
- Voi siete favorevoli o contrarie a questo?
- Sei favorevole o contrario a ciò?
- Tu sei favorevole o contrario a ciò?
- Sei favorevole o contraria a ciò?
- Tu sei favorevole o contraria a ciò?
- È favorevole o contraria a ciò?
- Lei è favorevole o contraria a ciò?
- È favorevole o contrario a ciò?
- Lei è favorevole o contrario a ciò?
- Siete favorevoli o contrari a ciò?
- Voi siete favorevoli o contrari a ciò?
- Siete favorevoli o contrarie a ciò?
- Voi siete favorevoli o contrarie a ciò?

彼が賛成してもしなくてもかまわない。

- Non importa se è d'accordo o no.
- Non importa se lui è d'accordo o no.

私に関して言えば、その計画には賛成だ。

Per quel che mi riguarda son d'accordo per il piano.

君が彼と付き合うことに賛成できない。

Non posso approvare che tu esca con lui.

- 私は君に同意する。
- 私はあなたに賛成だ。

Sono d'accordo con te.

- その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
- あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。

- Sei pro o contro la proposta?
- Tu sei pro o contro la proposta?
- È pro o contro la proposta?
- Lei è pro o contro la proposta?
- Siete pro o contro la proposta?
- Voi siete pro o contro la proposta?
- Sei favorevole o contrario alla proposta?
- Tu sei favorevole o contrario alla proposta?
- Sei favorevole o contraria alla proposta?
- Tu sei favorevole o contraria alla proposta?
- È favorevole o contraria alla proposta?
- Lei è favorevole o contraria alla proposta?
- È favorevole o contrario alla proposta?
- Lei è favorevole o contrario alla proposta?
- Siete favorevoli o contrari alla proposta?
- Voi siete favorevoli o contrari alla proposta?
- Siete favorevoli o contrarie alla proposta?
- Voi siete favorevoli o contrarie alla proposta?

実をいうと、私は君の意見には賛成しない。

- A dire il vero, non sono d'accordo con te.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con te.
- A dire il vero, non sono d'accordo con voi.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con voi.
- A dire il vero, non sono d'accordo con lei.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con lei.

彼が賛成するかどうかはさだかではない。

Non è chiaro se sarà d'accordo o meno.

父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。

Mio padre disapprovò il fatto che io andassi al concerto.

彼は全ての人が平等であることに賛成した。

- Era a favore dell'uguaglianza per tutti.
- Lui era a favore dell'uguaglianza per tutti.

あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。

- Sei pro o contro l'aborto?
- Siete pro o contro l'aborto?
- È pro o contro l'aborto?
- Tu sei pro o contro l'aborto?
- Voi siete pro o contro l'aborto?
- Lei è pro o contro l'aborto?
- Sei favorevole o contrario all'aborto?
- Tu sei favorevole o contrario all'aborto?
- Sei favorevole o contraria all'aborto?
- Tu sei favorevole o contraria all'aborto?
- È favorevole o contraria all'aborto?
- Lei è favorevole o contraria all'aborto?
- È favorevole o contrario all'aborto?
- Lei è favorevole o contrario all'aborto?
- Siete favorevoli o contrari all'aborto?
- Voi siete favorevoli o contrari all'aborto?
- Siete favorevoli o contrarie all'aborto?
- Voi siete favorevoli o contrarie all'aborto?

学校の先生達がみんな 私のアイデアに賛成してくれ

Sono stata felice perché tutte le maestre hanno appoggiato la mia idea

彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。

- Alcuni di loro hanno detto di sì, e gli altri hanno detto di no.
- Alcuni di loro dissero di sì, e gli altri dissero di no.