Translation of "落ち着いて。" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "落ち着いて。" in a sentence and their italian translations:

落ち着いて。

- Sii calmo.
- Sii calma.
- Sia calmo.
- Sia calma.
- Siate calmi.
- Siate calme.

落ち着いて!

- Calmati!
- Si calmi!
- Calmatevi!

- 落ち着いて。
- 冷静に。

Atteggiati.

とにかく落ち着いて。

- Rilassati e basta.
- Si rilassi e basta.
- Rilassatevi e basta.

- 落ち着いて。
- 頭を冷やせ。

Datti una calmata.

彼女は地震の時落ち着いています。

- Resta calma durante i terremoti.
- Lei resta calma durante i terremoti.
- Rimane calma durante i terremoti.
- Lei rimane calma durante i terremoti.

- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。

Ripigliati!

- 落ち着いて。
- 落ちついて。
- 静かにしてなさい。

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

‎母親が戻った時には‎― ‎保育所は落ち着いていた

Quando sua madre torna, la cerchia è di nuovo compatta.

- 落ち着いて。
- くつろいで。
- リラックスして。
- 楽にしてください。

- Rilassati.
- Si rilassi.
- Rilassatevi.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつきな。
- 頭を冷やせよ。

Calmati.

- 彼はとても穏やかだよ。
- 彼はとても落ち着いてるんだ。

È molto calmo.

昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。

Il bilancio commerciale della nazione è migliorato l'anno scorso dato che le esportazioni erano forti, mentre le importazioni sono rimaste stabili.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせ。
- 冷静に。

Calmati.

さっきからうろうろと落ち着きがないなあ。少し落ち着いて待っていられないのか?

È da un po' che sei molto agitato. Non puoi aspettare un attimo e calmarti un pochino.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせよ。
- 頭を冷やせ。
- 落ち着け!

- Calmati.
- Stai tranquillo.
- Si calmi.
- Calmatevi.

友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。

- I miei amici dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちついて。
- 無理しないでね。
- 気楽にやりなさい。
- のんびり行こう。
- もっと気楽に生きなよ。

- Stai tranquillo.
- Non te la prendere.
- Vacci piano.

Translate "昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。" to other language: