Translation of "申し訳ございません。" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "申し訳ございません。" in a sentence and their italian translations:

申し訳ございません。

- Sono davvero dispiaciuto.
- Io sono davvero dispiaciuto.
- Sono davvero dispiaciuta.
- Io sono davvero dispiaciuta.
- Sono davvero desolato.
- Io sono davvero desolato.
- Sono davvero desolata.
- Io sono davvero desolata.
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- MI dispiace davvero.
- A me dispiace davvero.

ご面倒をお掛けして申し訳ございません。

Ci dispiace per l'inconveniente.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

- Mi dispiace di averti turbato così tanto.
- Mi dispiace di averti turbata così tanto.
- Mi dispiace di averla turbata così tanto.
- Mi dispiace di avervi turbati così tanto.
- Mi dispiace di avervi turbate così tanto.

- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。

- Oh, mi spiace.
- Oh, mi dispiace.
- Oh, sono dispiaciuto.
- Oh, sono dispiaciuta.
- Oh, sono desolato.
- Oh, sono desolata.

- 待たせてごめん。
- お待たせしました。
- お待たせして申し訳ございません。

- Mi dispiace di averti fatto aspettare.
- Mi dispiace di averla fatta aspettare.

- 失礼します。
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- お邪魔してすみません。

Scusa per il disturbo.

- あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
- 申し訳ございませんが、本日は満席となっております。

Mi dispiace, oggi è tutto prenotato.