Examples of using "帰りなさい。" in a sentence and their italian translations:
- Vai a casa.
- Vada a casa.
- Andate a casa.
Benvenuto a casa.
- Faresti meglio ad andare a casa ora.
- Faresti meglio ad andare a casa adesso.
- Fareste meglio ad andare a casa ora.
- Fareste meglio ad andare a casa adesso.
- Farebbe meglio ad andare a casa ora.
- Farebbe meglio ad andare a casa adesso.
- Ora vai a casa.
- Adesso vai a casa.
- Ora vada a casa.
- Adesso vada a casa.
- Ora andate a casa.
- Adesso andate a casa.
Torna a casa velocemente.
- Benvenuto a casa.
- Benvenuta a casa.
- Benvenuti a casa.
- Benvenute a casa.
- Vai a casa e basta.
- Vada a casa a basta.
- Andate a casa e basta.
- Vai a casa rapidamente.
- Vada a casa rapidamente.
- Andate a casa rapidamente.
- Vai a casa. Riposati un po'.
- Vada a casa. Si riposi un po'.
- Andate a casa. Riposatevi un po'.
- Torna a casa presto, Bill.
- Vieni a casa presto, Bill.
Torna a casa prima che faccia buio.
- Puoi andare alla festa, però devi essere a casa per mezzanotte.
- Tu puoi andare alla festa, però devi essere a casa per mezzanotte.
- Può andare alla festa, però deve essere a casa per mezzanotte.
- Lei può andare alla festa, però deve essere a casa per mezzanotte.
- Potete andare alla festa, però dovete essere a casa per mezzanotte.
- Voi potete andare alla festa, però dovete essere a casa per mezzanotte.