Translation of "久しぶり。" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "久しぶり。" in a sentence and their italian translations:

- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

Wow! È passato molto tempo.

- 久しぶりだね。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

- Non ci si vede da una vita.
- Non ci vediamo da una vita.

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。

È passato un po' di tempo, vero?

久しぶり。

Da quanto tempo non ci si vede...

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。

- È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ci siamo incontrati.
- È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ci siamo incontrate.

前回と久しぶりね。

È passato un po' dall'ultima volta.

親子は久しぶりにあった。

Padre e figlio si incontrarono dopo una lunga separazione.

久しぶりに彼は帰ってきた。

Fece ritorno dopo una lunga assenza.

- 久しぶりだね。
- ご無沙汰しています。

Tanto che non ci si vede!

彼女から久しぶりに電話があった。

Ho ricevuto una chiamata da lei per la prima volta da molto tempo.

トムさんはマアジャンをやるのは久しぶりだ。

Tom non gioca a mahjong da una vita.

ほんとうに久しぶりに会いましたね。

Era davvero tanto tempo che non ci vedevamo.

久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。

È una vita che non ci vediamo, prendiamo qualcosa al bar e lasciamoci andare ai nostri ricordi.

- お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
- お元気ですか。お久しぶりですね。

- Come stai? Non ti vedo da una vita!
- Come sta? Non la vedo da una vita!
- Come state? Non vi vedo da una vita!