Translation of "はあ?" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "はあ?" in a sentence and their italian translations:

ベートーベンはある?

- Hai Beethoven?
- Tu hai Beethoven?
- Ha Beethoven?
- Lei ha Beethoven?
- Avete Beethoven?
- Voi avete Beethoven?
- Hai della musica di Beethoven?
- Tu hai della musica di Beethoven?
- Ha della musica di Beethoven?
- Lei ha della musica di Beethoven?
- Avete della musica di Beethoven?
- Voi avete della musica di Beethoven?

傾きはあっちだ つまり南はあっち

Quindi, se la crescita è in questo senso, vuol dire che il sud è là.

私はあまりテニスがすきではありません。

- Non amo il tennis.
- Non mi piace il tennis.

リスクはあるの?

Ci sono dei rischi?

伝言はある?

C'è un messaggio?

- 数学はあまり好きではありません。
- 数学はあんまり好きじゃない。

- Non mi piace molto la matematica.
- A me non piace molto la matematica.

私はあなたの計画に反対はありません。

Non ho alcuna obiezione sul tuo piano.

これはあなたの帽子ではありませんね。

- Questo non è il tuo cappello, vero?
- Questo non è il suo cappello, vero?
- Questo non è il vostro cappello, vero?

この本にはある程度の価値はあります。

Questo libro ha un certo valore.

私はあなたの計画に異存はありません。

Non ho niente contro il tuo piano.

- 何か質問はありますか。
- 質問はありますか?

Avete delle domande?

私は「あるよ」と

Dissi "Certo.

はあ、泣きそう。

Ah, mi vien da piangere.

彼はあまり疲れているようではありません。

Non sembra che sia molto stanco.

私はあなたの言うことに賛成ではありません。

Disapprovo quello che dici.

残がいはあっち

Il relitto è da quella parte.

ソフトドリンクはありますか。

Hai delle bevande analcoliche?

ライトビールはありますか。

- Hai qualche birra leggera?
- Ha qualche birra leggera?
- Avete qualche birra leggera?
- Hai della birra bionda?

チケットはありますか。

- Ti rimangono dei biglietti?
- Vi rimangono dei biglietti?
- Le rimangono dei biglietti?

時間はあります。

Ho tempo.

ワインはありますか。

Avete un po'di vino?

トムはあくびした。

- Tom ha sbadigliato.
- Tom sbadigliò.

バナナはありますか?

Ci sono delle banane?

クラシックはありません。

Non ho alcuna musica classica.

熱はありません。

- Non ho febbre.
- Non ho la febbre.
- Io non ho la febbre.
- Io non ho febbre.

それはあなたの

e che diventare madri o no è assolutamente una scelta,

エレベーターはありますか?

C'è un ascensore?

塩はありません。

Non c'è sale.

みんな紙はある?

Tutti hanno della carta?

- 私はあなたに同意しない。
- 私はあなたと意見が違う。
- 私はあなたに同意できない。

- Non sono d'accordo con te.
- Non sono d'accordo con voi.
- Non sono d'accordo con Lei.
- Sono in disaccordo con lei.
- Io sono in disaccordo con lei.
- Sono in disaccordo con te.
- Io sono in disaccordo con te.
- Sono in disaccordo con voi.
- Io sono in disaccordo con voi.

率直に言って、私はあなたが好きではありません。

- Parlando con franchezza, non mi piaci.
- Parlando con franchezza, non mi piace.
- Parlando con franchezza, non mi piacete.

意味はありません

perché preoccuparsi?

時間はありません

Il tempo sta per finire.

でもリスクはあります

Ma hanno un certo rischio.

アメリカではありません

Non l'abbiamo fatto negli USA,

何か予定はあるの?

Avete qualcosa in programma?

空席はありますか。

Ci sono dei posti disponibili?

牛乳はありますか?

- Hai un po' di latte?
- Ha un po' di latte?
- Avete un po' di latte?
- Tu hai un po' di latte?
- Lei ha un po' di latte?
- Voi avete un po' di latte?

痛みはありますか。

- Hai del dolore?
- Tu hai del dolore?
- Ha del dolore?
- Lei ha del dolore?
- Avete del dolore?
- Voi avete del dolore?

差額はありますか。

C'è una differenza?

毛布はありますか。

- Hai delle lenzuola?
- Ha delle lenzuola?
- Avete delle lenzuola?

痛くはありません。

Non farà male.

遅延はありません。

Non c'erano ritardi.

限界はありません。

- Non ci sono limiti.
- Non c'è alcun limite.

家に洗濯機はある?

C'è una lavatrice nella casa?

経験はありません。

Non ho esperienza.

- 彼は医者ではありません。
- あれは医者ではありません。
- その男性は医者ではありません。

- Lui non è un dottore.
- Non è un dottore.
- Non è un medico.
- Lui non è un medico.

- 他に方法はありませんか。
- ほかに方法はありませんか。

- Non ci sono alternative al tuo metodo?
- Non ci sono alternative al suo metodo?
- Non ci sono alternative al vostro metodo?

- 私宛の伝言はありますか。
- 私に何か伝言はありますか。

- Hai qualche messaggio per me?
- Ha qualche messaggio per me?
- Avete qualche messaggio per me?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Hai ulteriori domande?
- Ha ulteriori domande?
- Avete ulteriori domande?

- この本はあなたの所有物ですか?
- この本はあなたの持ち物ですか?
- これはあなたの本ですか?

- Questo libro appartiene a te?
- Questo libro appartiene a voi?
- Questo libro appartiene a lei?
- Questo libro ti appartiene?
- Questo libro vi appartiene?
- Questo libro le appartiene?

- ビールはあまりたくさん飲みません。
- ビールはあまり飲まないよ。

- Non bevo molta birra.
- Io non bevo molta birra.

- お風呂はありませんでした。
- お手洗はありませんでした。

Non c'era alcun bagno.

利益ではありません

Non dei profitti.

そうではありません

Non lo è.

喫煙所はありますか?

C'è un posto dove posso fumare?

フランスのワインはありますか。

- Avete del vino francese?
- Ha del vino francese?
- Hai del vino francese?

彼女はあざけられた。

Fu derisa.

彼はあとから来るよ。

- Si unirà a noi più tardi.
- Lui si unirà a noi più tardi.

当日券はありますか。

Hai i biglietti per oggi?

駐車場は、ありますか。

C'è un parcheggio?

彼はあちこち歩いた。

- Camminava avanti e indietro.
- Lui camminava avanti e indietro.

誰にでも欠点はある。

- Tutti hanno difetti.
- Tutti hanno dei difetti.

白いドレスはありますか。

- Avete un abito bianco?
- Ha un abito bianco?
- Hai un abito bianco?
- Hai un vestito bianco?
- Ha un vestito bianco?
- Avete un vestito bianco?

特にアレルギーはありません。

Non ho allergie.

やった甲斐はあった。

Ne valeva la pena.

時刻表はありますか?

- C'è un orario?
- C'è un programma?

彼はある意味正しい。

In un certo senso ha ragione.

例外はあるんですか?

Ci sono eccezioni?

何か解決策はあるの?

Ci sono delle soluzioni?

彼はあなたの友達だ。

Lui è un tuo amico.

何かアレルギーはありますか?

- Sei allergico a qualcosa?
- Tu sei allergico a qualcosa?
- Sei allergica a qualcosa?
- Tu sei allergica a qualcosa?
- È allergica a qualcosa?
- Lei è allergica a qualcosa?
- È allergico a qualcosa?
- Lei è allergico a qualcosa?
- Siete allergici a qualcosa?
- Voi siete allergici a qualcosa?
- Siete allergiche a qualcosa?
- Voi siete allergiche a qualcosa?

私はあわてて逃げた。

- Sono scappata via di fretta.
- Sono scappato via di fretta.

- 熱はあるの?
- 熱あるの?

Hai la febbre?

私はあなたに賛成だ。

Sono d'accordo con voi.

- 申告する物はありますか。
- 何か申告するものはありますか。

Avete qualcosa da dichiarare?

- 私の意見はあなたの意見と違う。
- 私の意見はあなたの意見とは異なっています。
- 私の意見はあなたのと違います。
- 私の意見はあなたのとは違う。
- 私の意見はあなたとは違います。

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.

- 食中毒に罹ったことはありますか。
- 食中毒になったことはありますか?
- 食中毒の経験はありますか?

- Hai mai avuto un'intossicazione alimentare?
- Tu hai mai avuto un'intossicazione alimentare?
- Ha mai avuto un'intossicazione alimentare?
- Lei ha mai avuto un'intossicazione alimentare?
- Avete mai avuto un'intossicazione alimentare?
- Voi avete mai avuto un'intossicazione alimentare?

- 私はあまりチーズが好きではない。
- チーズはあまり好きじゃないんだ。

- Non mi piace molto il formaggio.
- A me non piace molto il formaggio.

- 公衆電話はあの角にあります。
- あの角に公衆電話はあります。

C'è un telefono pubblico in quell'angolo.

- あなたは生徒ではありません。
- あなたは学生ではありません。

- Non sei uno studente.
- Tu non sei uno studente.
- Non è uno studente.
- Lei non è uno studente.
- Non è una studentessa.
- Lei non è una studentessa.
- Non sei una studentessa.
- Tu non sei una studentessa.

心の外には あり得ない」

non possono trovarsi al di fuori della mente".

でも 例外はありました

Ma non è sempre così.

ひとつではありません

Non lo è.

コケだ つまり北はあっち

Se il muschio è qui, probabilmente il nord è di qua.

贈り物ではありません

Dissi, non è un regalo.

私の物ではありません

ma in realtà non mi appartiene.

憎しみではありません

non con l'odio.

パリだけではありません

E Parigi non è l'unica.

特効薬はありませんが

Non c'è una soluzione magica,

(ションダ)面白いアイデアはあります

SR: Abbiamo qualche idea interessante.

自慢ではありませんが

e non per vantarmi,

エラーの余地はありません。

Non ci sarebbe spazio per errori.

More Words: