Translation of "どちらでも" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "どちらでも" in a sentence and their italian translations:

私はどちらでも結構です。

- Qualsiasi modo mi va bene.
- Qualsiasi maniera mi va bene.

どちらでも好きな方を食べなさい。

Mangia quel che più ti piace.

どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。

Puoi sceglierne uno a tuo piacimento.

どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。

Scegli quello che vuoi.

どちらでも 働いたり夢を見ることができる という方はどのくらいいますか?

tanto da lavorare o sognare nell'una o nell'altra?

- どちらでもほしいものを取りなさい。
- どっちでもいいから欲しいのを持って行って。

Prendi quello che vuoi.

ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。

- Non è importante che un gatto sia nero o bianco purché esso catturi i topi.
- Non importa se il gatto è bianco o nero, purché acchiappi i topi.

- 彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
- 彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
- 彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
- 彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
- 彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
- 彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
- 彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
- 彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
- 彼が来ようが来まいが私にはどうでもいいことだ。
- 彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。
- 彼が来ても来なくても、私にとってはどうでもいいことです。
- 彼が来ても来なくても、私はどちらでもいいよ。

Mi è del tutto indifferente che lui venga o no.

More Words: