Translation of "つまり" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "つまり" in a sentence and their italian translations:

つまり

In altre parole,

つまり私にです

dentro di me.

幼虫とウジだ つまり…

Quando ci sono le larve e i vermi, sai che

つまり当事者主導で

ricerca condotta da persone autistiche

つまり 栄養満点だよ

Significa un bel pasto nutriente.

コケだ つまり北はあっち

Se il muschio è qui, probabilmente il nord è di qua.

つまり ヒマラヤ・ヒンドゥークシュ地方に住む

Significa che 240 milioni di abitanti

つまり、あなたは愚かだ。

- In altre parole, sei stupido.
- In altre parole, sei stupida.
- In altre parole, è stupido.
- In altre parole, è stupida.
- In altre parole, siete stupidi.
- In altre parole, siete stupide.

つまりDNAの遺伝子コードです

il vostro codice genetico.

つまりこれが 東西の線だ

Quindi questa è la linea est-ovest.

つまり、5月10日のことだ。

Ossia il 10 maggio.

つまり 恐竜の肺の上面部は

Questo significa che la parte superiore dei polmoni dei dinosauri

彼女の心の中の感情 つまり

che i suoi sentimenti interiori,

よし 道だぞ つまり文明だよ

Sì, è una strada! Significa civiltà.

つまり 両親が生まれた国と

il paese in cui sono nati i miei genitori,

つまり卵管を縛ることです

che è un altro nome per la chiusura delle tube.

それはつまり億単位なのです

Miliardi, con nove zeri.

つまり 私にとっては成功です

Quindi, per me, è un successo.

つまりここは 酸素が少ないんだ

Probabilmente significa che c'è poco ossigeno.

つまり 鬱は超普通のことなのです

Quindi la depressione è molto comune!

つまり頭を使って― デーナを捜さなきゃ

Dobbiamo aguzzare l'ingegno, se la vogliamo trovare.

傾きはあっちだ つまり南はあっち

Quindi, se la crescita è in questo senso, vuol dire che il sud è là.

つまり探すのは 崩れやすい廃鉱や―

Dovremo percorrere pericolanti miniere abbandonate,

つまり 私のような裕福な子どもが

Non è stato un caso

彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。

- Ha invitato due delle sue compagne di classe, Jane e Mary.
- Lei ha invitato due delle sue compagne di classe, Jane e Mary.

つまり 今までトムがビートボックスで 鳴らしてきた音や

Con tutto questi anni di beatboxing,

‎つまり目立つほど ‎狙われやすくなるのだ

Più la chiamata è distinta, più è facile il bersaglio.

金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。

Io e i soldi non andiamo d'accordo; in altre parole, sono povero.

つまり 私の知人は皆 動物を好きでいながら

Chiunque conoscessi amava gli animali,

つまり筋肉を使って 前に突く用意をしてる

Significa che è pronto a usare i muscoli per scattare e colpire.

つまり 普段は 決定権を持たない人物の場合

quando non sei la persona che di solito è incaricata di decidere,

つまり 家庭内では 英語しか話されていません

per cui l'inglese era l'unica lingua della casa.

つまり最終的には このような質問になります

La vera domanda quindi è la seguente:

祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。

Mia nonna è dura d'orecchi. In altre parole è un po' sorda.

つまり 一般的に 私たち女性は 疲労感があっても

Quindi, in pratica, possiamo anche essere stanche,

何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è sicuramente stata qui,

つまり1秒間に120回 ぶつかり合ってるわけです

Significa che si scontrano 120 volte al secondo

つまり 深海までセンサーを 配備するために使うエネルギーです

l'energia di cui si ha bisogno per installare sensori in profondità.

‎そのため獲物を捕って ‎養分を得る ‎つまり肉食だ

Ma hanno un modo macabro per integrare la propria dieta. Sono piante carnivore.

つまり 私たちが今やったことが 将来起こることに

Quello che facciamo ora influenzerà ciò che accade lungo il cammino

彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。

Lo incontrò il giorno prima, cioè il 5 maggio.

違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。

La differenza è questa: lui lavora più duramente di te.

彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。

- Lui tornerà nell'arco di una settimana, vale a dire il 10 dicembre.
- Tornerà nell'arco di una settimana, vale a dire il 10 dicembre.
- Sarà di ritorno nell'arco di una settimana, vale a dire il 10 dicembre.
- Lui sarà di ritorno nell'arco di una settimana, vale a dire il 10 dicembre.

つまり彼女は幼いながら 理解し始めていたと分かりました

È piccola, ma ci dimostra che sta cominciando a capire.

新しい細胞を作るために生体物質 つまり 足場を埋め込むと

Quindi quando colloco del materiale, o un'impalcatura, nel corpo,

ジュリーはナポレオンの兄弟ジョセフと結婚しました。つまり、ベルナドッテは今や家族でした。

Julie era sposata con il fratello di Napoleone Joseph, il che significa che Bernadotte .. ora era una famiglia.

非侵襲的で 全く音がしない つまり赤ちゃんにやさしい作りです

non invasiva e completamente silenziosa, in tutto adatta quindi ai bambini.

つまり 同時に2つの言語を学んでいる 赤ちゃんを研究しています

che imparano due lingue insieme, bambini bilingui.

し た敵の軍艦、つまりイギリスのスループ型砲艦 を捕獲 する という珍しい区別をし

una nave da guerra nemica - uno sloop britannico, che si era arenato cercando di rifornire la città.

僕たちが自殺を望んだとしても つまり 生きることからの逃避を思い描くことで

Dateci un senso di appartenenza, anche se immaginiamo il suicidio,

つまり筋肉を使って 前に突く用意をしてる 自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

Significa che è pronto a usare i muscoli per scattare in avanti. E per quanto tu possa essere veloce, il serpente a sonagli lo è di più.

つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。

- In altre parole, ostacoli fisici, forse sconosciuti al geometra e all'ingegnere originali, richiederanno delle modifiche da apportare al fine di superarli.
- In altre parole, degli ostacoli fisici, forse sconosciuti al geometra e all'ingegnere originali, richiederanno delle modifiche da apportare al fine di superarli.

これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。

Il che significa che la nostra percezione di qualunque situazione dipende solo in parte dai segnali sensoriali che riceviamo in quel momento.

生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。

Se qualcuno che non conosce il tuo background dice che sembri un madrelingua, significa che probabilmente ha notato qualcosa sul tuo modo di parlare che ha fatto capire che non eri un madrelingua. In altre parole, non sembri davvero un madrelingua.

かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。

- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma ora so che aveva a che fare solo con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però ora so che aveva a che fare solo con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma adesso so che aveva a che fare solo con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però adesso so che aveva a che fare solo con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma adesso so che aveva a che fare solo con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma ora so che aveva a che fare solo con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però adesso so che aveva a che fare solo con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però ora so che aveva a che fare solo con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma ora so che aveva a che fare soltanto con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma ora so che aveva a che fare soltanto con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però ora so che aveva a che fare soltanto con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però adesso so che aveva a che fare soltanto con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però ora so che aveva a che fare soltanto con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però ora so che aveva a che fare solamente con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, però adesso so che aveva a che fare solamente con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma ora so che aveva a che fare solamente con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma adesso so che aveva a che fare solamente con il fatto che indossava degli occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma ora so che aveva a che fare solamente con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.
- La mia insegnante di latino mi guardava severamente sopra l'orlo dei suoi occhiali, ma adesso so che aveva a che fare solamente con il fatto che indossava occhiali da lettura e che avrebbe trovato fastidioso toglierli continuamente, quindi quello che sembrava disprezzo verso noi studenti potrebbe benissimo essere davvero gentilezza.