Translation of "その結果" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "その結果" in a sentence and their italian translations:

その結果

I ricercatori scoprirono

その結果は—

E il risultato --

その結果 氷河湖が—

E cosa accadrebbe se i laghi glaciali,

- 私はその結果にがっかりした。
- その結果にがっかりした。

- Ero deluso da quei risultati.
- Ero delusa da quei risultati.

彼はその結果に満足した。

Era soddisfatto del risultato.

彼らはその結果に満足した。

- Erano soddisfatti del risultato.
- Loro erano soddisfatti del risultato.
- Erano soddisfatte del risultato.
- Loro erano soddisfatte del risultato.

その結果は以下のとおりです

Ecco cosa ho scoperto.

私たちはその結果に幻滅した。

- Eravamo disillusi dal risultato.
- Noi eravamo disillusi dal risultato.
- Eravamo disilluse dal risultato.
- Noi eravamo disilluse dal risultato.

彼女はその結果を大変気にしている。

- È molto preoccupata per il risultato.
- Lei è molto preoccupata per il risultato.

その結果 ケアンズ近辺の他の学校にも広まり

Grazie a questo, altre scuole vicino a Cairns ne hanno sentito parlare

その結果、彼女は、職を失うこととなった。

- La conseguenza è stata che ha perso il lavoro.
- La conseguenza fu che perse il lavoro.

彼はその結果にある程度満足していた。

Era, fino a un certo punto, soddisfatto del risultato.

私は決してその結果に満足していない。

- Sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.
- Sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.

どうか電話でその結果をお知らせ下さい。

Per favore, fammi sapere il risultato per telefono.

その結果は多くの人にとって驚きだった。

I risultati sono stati una sorpresa per molte persone.

その結果はまだ調べられていないままだ。

Bisogna ancora vedere il risultato.

その結果 就職先を求める競争は 激しくなっています

La competizione è feroce per i posti disponibili.

その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。

La società ha licenziato il venti per cento della sua forza lavoro, quindi le spese sono diminuite.

、その結果、新しい政権の下で比較的小さな役割 しか受けませんでした 。

e, di conseguenza, ricevette ruoli relativamente minori sotto il nuovo regime.

その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。

Il risultato è una continua ricerca di cibo in un ambiente che cambia.

勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。

Non c'è via d'uscita l'assedio ad eccezione di prendere il toro per le corna e lasciare che Dio giudichi il risultato.

More Words:
Translate "勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。" to other language: