Translation of "そうすれば" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "そうすれば" in a sentence and their italian translations:

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。

- Sbrigati e prenderai il treno.
- Sbrigatevi e prenderete il treno.
- Si sbrighi e prenderà il treno.

そうすれば 世界が小さく感じられるでしょう

Questo rende il mondo più piccolo.

真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。

- Vai dritto e troverai la stazione.
- Andate dritto e troverete la stazione.
- Vada dritto e troverà la stazione.

このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。

Premi questo bottone e la porta si aprirà.

最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。

Da' il massimo e avrai successo.

彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。

Dalle queste rose e lei sarà felice.

ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。

- Lavora lentamente e non farai errori.
- Lavorate lentamente e non farete errori.

- 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
- 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
- あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

- Devi solo studiare duramente e supererai il test.
- Dovete solo studiare duramente e supererete il test.

- 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
- お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。

Osserva il tuo gatto e lo conoscerai.

- このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
- このボタンを押せばドアは開きます。

- Premi questo bottone e la porta si aprirà.
- Prema questo bottone e la porta si aprirà.
- Premete questo bottone e la porta si aprirà.

- 急げばバスに間に合う。
- 急げばバスに間に合うでしょう。
- 急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。

- Sbrigati che prenderai l'autobus.
- Si sbrighi che prenderà l'autobus.
- Sbrigatevi che prenderete l'autobus.

More Words: