Translation of "すごい!" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "すごい!" in a sentence and their italian translations:

- すごいぞ!
- すごいじゃん。

Geniale!

すごいな

Congratulazioni!

すごいぞ!

- Fantastico!
- Spettacolare!

すごいよな

Ma è folle, vero?

すごい 見てよ

Esploriamo questo posto.

それはすごい。

- È magnifico.
- È magnifico!

すごい花火だ!

Questi fuochi d'artificio sono spettacolari!

すごいですね。

È incredibile.

すごい眺めだぞ

C'è una vista pazzesca!

(コー) ああ すごいな

Cohh: Oh, wow.

すごいじゃない!

È troppo!

このアプリ、すごいよ。

Questa applicazione è fantastica.

見てみよう すごい

Andiamo a vedere il posto.

- すごい!
- ワォ!
- わぉ!
- おー!

Wow!

わぁ、すごい大きい。

Wow, è così grande.

- すごいぞ!
- 素晴らしい!

Formidabile!

すごい飛距離ですね。

Quella è una distanza incredibile, no?

君すごい記憶力だね。

- Hai una memoria molto buona.
- Tu hai una memoria molto buona.
- Ha una memoria molto buona.
- Lei ha una memoria molto buona.
- Avete una memoria molto buona.
- Voi avete una memoria molto buona.

「すごいね 超かっこいい

"Mio Dio, ma è uno sballo!

それはすごい嵐だった。

- Quella era una vera tempesta.
- Era una vera tempesta.

トムはすごい失礼な男だ。

Tom è una persona molto rude.

彼女はものすごい元気。

- È iperattiva.
- Lei è iperattiva.

ものすごいことですよね

Una cosa davvero straordinaria.

これはすごいシステムだと思う。

- Penso che questo sia un ottimo sistema.
- Io penso che questo sia un ottimo sistema.

- すごいぞ!
- すごい!
- お見事!
- 素晴らしい!
- 見事!
- 流石!
- さすが!
- すんごい!
- すごーい!

- Grande!
- Forte!

すごいことじゃないですか

complimenti!

すごいことが起きるのです

grandi cose possono succedere.

それって、すごいじゃないの。

Cosa escogiteranno ancora?

彼の姉さんはすごい美人だ。

Sua sorella è una vera bellezza.

- すごいぞ!
- お見事!
- 素晴らしい!

Fantastico!

すごいよな、一瞬で終わりだ。

È incredibile, così com'è.

がけの頂上だ すごい眺めだぞ

Siamo arrivati in cima. C'è una vista pazzesca.

ものすごい支持を得ましたね

Una cosa mai vista prima.

‎ものすごい速さで巻き上げた

Lo arrotolava in una frazione di secondo.

彼女はものすごい食欲がある。

Ha un appetito gargantuesco.

賢い判断だったな すごいぞ よし

Sei stato furbo, ottima decisione. Ben fatto.

UVライトを当てると 違うだろ すごい

Guarda la differenza quando lo illumino.

ものすごい力で 攻撃してくるぞ

significa che stanno per scattare e colpire.

マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。

Il concerto di Madonna ha attirato un pubblico numeroso.

誰もが称賛するすごい女性 ヘレン・ケラーの

Comincerei citando Helen Keller,

‎すごい光景も見た ‎これはサレマの大群

C'è stata una giornata incredibile. Un grosso banco di salpa.

‎彼女は僕を追いかけていた ‎すごいことだ

Un giorno, mi seguiva. E la cosa più incredibile è essere seguiti da un polpo.

‎すごいものを見たと ‎当時は気づかなかった

All'epoca, non sapevo di aver assistito a una cosa straordinaria.

- 彼はとても正直だ。
- 彼はすごい正直なんだよ。

- È molto onesto.
- Lui è molto onesto.

(ションダ)すごい小説を 一気に読み終える感じですね

SR: È come leggere un bellissimo romanzo e poi posarlo.

- トムすごい眠そう。
- トムはとても眠そうにしている。

Tom sembra molto assonnato.

頭を下げると危険だ ものすごい力で 攻撃してくるぞ

Quando arretrano la testa e si arrotolano, sono pronti a scattare e a colpire.

- 彼は偉大な運動選手だったらしい。
- 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。

Sembra che fosse stato un grande atleta.

‎彼女は生死に関わる判断を ‎瞬時に下すことができる ‎本当にすごい生き物だ

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

- トムってめちゃめちゃ忘れっぽいよね?
- トムってすごい忘れっぽいよね?
- トムってすごく忘れっぽいよね?

Tom è molto smemorato, vero?