Translation of "これっ" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "これっ" in a sentence and their italian translations:

これっ

Ehi!

- これって食べられる?
- これって食べれる?

- Questa cosa è mangiabile?
- Questa cosa è commestibile?

これってデートなの?

Questo è un appuntamento?

これって、トムのコップ?

- Questa è la tazza di Tom?
- Questa è la coppa di Tom?

これってトムの傘?

Questo è l'ombrello di Tom?

これって、本当なの?

Sei sicuro?

これって、問題あり?

È questo il problema?

これって本物なの?

- Questo è vero?
- Ciò è vero?
- È reale?
- Questo è reale?
- Questa è reale?
- Questa è vera?

これって、あなたのDVD?

Questo è il tuo DVD?

これって問題だよな。

- È questo il problema.
- Questo è il problema.

これってあなたの傘?

- Questo è il suo ombrello?
- Questo è il vostro ombrello?
- È questo il tuo ombrello?
- È questo il suo ombrello?
- È questo il vostro ombrello?

これってミンクの毛皮なの?

- Questo è di visone?
- Questo è visone?

- 恋かな?
- これって、恋なのかしら。

Mi chiedo se questo è amore.

本当にこれって絶対必要なの?

- Sei sicuro che questo sia assolutamente necessario?
- Sei sicura che questo sia assolutamente necessario?
- È sicuro che questo sia assolutamente necessario?
- È sicura che questo sia assolutamente necessario?

音楽はこれっぽっちも解らない。

Non capisco niente di musica.

- このバッグって、トムの?
- これって、トムのかばん?

- Questa è la borsa di Tom?
- Questa borsa è di Tom?

- これはあなたの傘ですか。
- これってあなたの傘?

- Questo è il tuo ombrello?
- Questo è il suo ombrello?
- Questo è il vostro ombrello?
- È questo il tuo ombrello?
- È questo il suo ombrello?
- È questo il vostro ombrello?

「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」

"Papà, è una vera spada?" "Certo, è un duello dopo tutto".

- 恋かな?
- これが愛なのか?
- ひょっとして、これって恋かしら?

- È questo amore?
- Questo è amore?

- 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
- 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
- そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。

Mai mi sarei aspettato di vederla in un posto così.

More Words: