Translation of "いいね" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "いいね" in a sentence and their italian translations:

いいね

È andata bene.

運がいいね。

È una manna dal cielo.

届くといいね

Spero che la corda arrivi giù.

ハリネズミ、かわいいね。

- I ricci sono carini.
- I porcospini sono carini.

それはいいね。

- Va benissimo.
- Che bello.
- Che figata.

君のアイデアいいね。

Mi piacciono le tue idee.

あったぞ いいね

Ecco, questo va bene.

- 彼の妹はとてもかわいいね。
- あいつの妹、とてもかわいいね。

La sua sorellina è molto carina, vero?

間違えてないといいね。

- Speriamo che tu non abbia fatto un errore.
- Speriamo che lei non abbia fatto un errore.
- Speriamo che non abbiate fatto un errore.
- Speriamo che voi non abbiate fatto un errore.

早く良くなるといいね。

- Spero che tu migliori presto.
- Io spero che tu migliori presto.
- Spero che lei migliori presto.
- Io spero che lei migliori presto.
- Spero che miglioriate presto.
- Io spero che miglioriate presto.
- Spero che voi miglioriate presto.
- Io spero che voi miglioriate presto.

風邪早く治るといいね。

Spero che ti passi alla svelta il raffreddore.

どっちがいいねどこかな?

Quale dei due ci darà la protezione migliore?

これは天然のいいねどこだ

Questo è davvero un bel riparo naturale.

- 気に入りました。
- それ、いいね。

- Mi è piaciuto.
- Mi è piaciuta.
- A me è piaciuto.
- A me è piaciuta.

寝る前にテレビを消してよ、いいね。

- Spegni la TV prima di andare a letto, OK?
- Spegnete la TV prima di andare a letto, OK?
- Spenga la TV prima di andare a letto, OK?

「雨やんだかな?」「やんでるといいね」

"Avrà smesso di piovere?" "Speriamo di si."

- その家はよさそうだ。
- あの家いいね。

Quella casa sembra carina.

- そのネクタイ、いいね。
- お前のネクタイ、いいじゃん。

- Mi piace la tua cravatta.
- A me piace la tua cravatta.

フェイスブックでいくつ 「いいね!」がもらえるかなど

a quanti "mi piace" riceviamo su Facebook.

Twitter 上で 前代未聞の 「いいね」を獲得して

avete avuto una marea di sostenitori su Twitter.

「彼女が来るかな」「そうでないといいね」

"Pensi che lei verrà?" "Spero di no."

「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」

"È seriamente malato?" "Spero di no."

- すぐ良くなって欲しい。
- 早く良くなるといいね。

- Spero che guarirai presto.
- Spero che migliorerai presto.
- Io spero che migliorerai presto.
- Spero che migliorerà presto.
- Io spero che migliorerà presto.
- Spero che migliorerete presto.
- Io spero che migliorerete presto.
- Io spero che guarirai presto.
- Spero che guarirà presto.
- Io spero che guarirà presto.
- Spero che guarirete presto.
- Io spero che guarirete presto.

- そのコーヒーはいいにおいがする。
- そのコーヒーは香りがいいね。

Quel caffè ha un buon odore.

「いいね」やリツイートをもらうのが 目的となってはいけません

Il nostro obiettivo non dovrebbe essere avere mi piace o retweets.

- 君の目元はかわいいね。
- 君はかわいい目をしているね。

- Hai degli occhi adorabili, vero?
- Ha degli occhi adorabili, vero?
- Avete degli occhi adorabili, vero?

- その時計はとてもすてきだ。
- その腕時計、すごくいいね。

Quell'orologio è molto bello.

あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。

Il tuo vestito mi piace così tanto che vorrei ci fosse un bottone "mi piace" per cliccarci sopra.

More Words: