Translation of "‎かもしれない" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "‎かもしれない" in a sentence and their italian translations:

- 雨になるかもしれないな。
- 雨が降るかもしれない。

Potrebbe piovere.

- 彼女はフランス人かもしれない。
- 彼女はフランス人かもしれないよ。

- Può darsi che sia francese.
- Può darsi che lei sia francese.
- Può essere francese.
- Lei può essere francese.

それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。

- Può o non può essere vero.
- Può o non può essere vera.

- その噂は本当かもしれない。
- うわさは本当かもしれない。

La voce potrebbe essere vera.

雨が降るかもしれない。

Potrebbe piovere.

彼は天才かもしれない。

Potrebbe essere un genio.

明日は雨かもしれない。

Potrebbe piovere domani.

‎彼女の子供かもしれない

Abbiamo immaginato che potesse essere uno dei suoi piccoli.

トムは忙しいかもしれない。

- Tom potrebbe essere occupato.
- Tom potrebbe essere impegnato.

トムはガンなのかもしれない。

Tom potrebbe avere il cancro.

僕らは死ぬかもしれない。

- Potremmo morire.
- Potevamo morire.

それは本当かもしれない。

- Può essere vero.
- Può essere vera.

彼女は来るかもしれない。

- È possibile che venga.
- È possibile che lei venga.
- Può venire.
- Lei può venire.

君は私を笑うかもしれない。

- Puoi ridere di me.
- Potete ridere di me.
- Può ridere di me.

そのニュースは本当かもしれない。

- La notizia può essere vera.
- Le notizie possono essere vere.

彼に会えるかもしれないよ。

- Potresti incontrarlo.
- Potreste incontrarlo.
- Potrebbe incontrarlo.

直に雨が降るかもしれない。

Potrebbe piovere presto.

私は明日死ぬかもしれない。

- Potrei morire domani.
- Io potrei morire domani.

あの話は真実かもしれない。

Quella storia può essere vera.

トムが正しいのかもしれない。

Tom può avere ragione.

- 直に雨が降るかもしれない。
- やがて雨になるかもしれない。
- 雨が降りそう。

Potrebbe piovere presto.

‎交流してみたのかもしれない

quindi vai e interagisci con questo umano.

やがて雨になるかもしれない。

Dovrebbe piovere presto.

金持ちかもしれないがけちだ。

Può essere ricco ma avaro.

明日は雨になるかもしれない。

- Temo che possa piovere domani.
- Io temo che possa piovere domani.

お昼頃雨が降るかもしれない。

Può piovere intorno a mezzogiorno.

パーティーで彼女に会うかもしれない。

Forse la incontreremo alla festa.

彼はそれを見たかもしれない。

- Può averlo visto.
- Può averla vista.

彼はそう言ったかもしれない。

- Può averlo detto.
- Lui può averlo detto.

私は間違ったのかもしれない。

- Posso aver fatto un errore.
- Io posso aver fatto un errore.
- Posso aver commesso un errore.
- Io posso aver commesso un errore.

彼は今日来るかもしれないよ。

- Può venire oggi.
- Lui può venire oggi.
- E' possibile che lui venga oggi.

彼の病気はがんかもしれない。

La sua malattia potrebbe essere un cancro.

トムは罠かもしれないと思った。

Tom pensava che potesse essere una trappola.

彼がそこにいるかもしれない。

- Potrebbe essere lì.
- Lui potrebbe essere lì.

昼から雪が降るかもしれないな。

Questo pomeriggio potrebbe nevicare.

ローラは病気だったのかもしれない。

Laura doveva essere malata.

君は学校に遅れるかもしれない。

- Puoi essere in ritardo per la scuola.
- Può essere in ritardo per la scuola.
- Potete essere in ritardo per la scuola.

医者はそう言ったかもしれない。

- Il dottore può aver detto così.
- Il medico può aver detto così.

彼女は道に迷ったかもしれない。

Temo che lei si sia persa.

彼女はそう言ったかもしれない。

Potrebbe aver detto ciò.

私は間違っているかもしれない。

- Potrei sbagliarmi.
- Potrei aver torto.
- Io potrei sbagliarmi.
- Io potrei avere torto.

故障はエンジンにあるのかもしれない。

Il problema potrebbe essere nel motore.

ジェーンは今家にいないかもしれない。

- Jane potrebbe non essere a casa ora.
- Jane potrebbe non essere a casa adesso.

いつ私たちを襲うかもしれない。

Potrebbe attaccarci in ogni momento.

彼は幸せではないかもしれない。

- Potrebbe non essere felice.
- Lui potrebbe non essere felice.
- Potrebbe essere infelice.
- Lui potrebbe essere infelice.

今日の午後雨が降るかもしれない。

Oggi pomeriggio potrebbe piovere.

悪魔がやってくるかもしれないよ。

Magari il Diavolo verrà.

バスに傘を忘れてきたかもしれない。

Forse ho lasciato l'ombrello sull'autobus.

それは今にも起こるかもしれない。

Potrebbe avvenire in qualsiasi momento.

彼が嘘をついているかもしれない。

- È possibile che stia mentendo.
- È possibile che lui stia mentendo.

彼女は今家にいないかもしれない。

- Può non essere a casa ora.
- Può non essere a casa adesso.

私達は学校に遅れるかもしれない。

- Potremmo essere in ritardo per la scuola.
- Potremmo far tardi a scuola.

私の父は眠っているかもしれない。

Mio padre potrebbe stare dormendo.

あつしは病気だったかもしれない。

Atsushi potrebbe essere stato malato.

明日さ、ボストンに行くかもしれないんだ。

- Posso andare a Boston domani.
- Io posso andare a Boston domani.

彼はあすは来られるかもしれない。

Potrebbe essere in grado di venire domani.

銃の役立つ時が来るかもしれない。

Una pistola potrebbe essere utile.

トムは歌いたくないかもしれないな。

Tom può non volere cantare.

列車に乗り遅れたのかもしれない。

Forse ha perso il suo treno.

なるほど、それは間違いかもしれない。

In effetti, sembra che sia un errore.

雨が降るかもしれないと私は言った。

Ho detto che potrebbe piovere.

地震がいつ何時起こるかもしれない。

I terremoti possono capitare in qualsiasi momento.

私たちは間違いをしたかもしれない。

- Possiamo aver fatto un errore.
- Noi possiamo aver fatto un errore.

トムは病気かもしれないと思いました。

- Pensavo che Tom potrebbe essere malato.
- Ho pensato che Tom potrebbe essere malato.

彼は京都へ出発したのかもしれない。

Potrebbe essere partito per Kyoto.

夜から雪が降るかもしれないですね。

Potrebbe nevicare questa sera.

あの馬に賭ければ勝つかもしれない。

Quello può essere un buon cavallo su cui puntare.

彼女は真実を知っているかもしれない。

- Potrebbe conoscere i fatti.
- Lei potrebbe conoscere i fatti.

彼らは公園で遊んでいるかもしれない。

Potrebbero essere a giocare nel parco.

彼は電車を乗り違えたのかもしれない。

- Può aver preso il treno sbagliato.
- Lui può aver preso il treno sbagliato.

彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。

Può avere perso l'ultimo treno.

彼は君を誤解していたのかもしれない。

Potrebbe averti capito male.

食べ過ぎると病気になるかもしれない。

Mangiare troppo può fare ammalare.

私の説明は変に聞こえるかもしれない。

La mia spiegazione può sembrare strana.

これはあなたの役に立つかもしれない。

- Questo può servirti.
- Questa può servirti.
- Questo vi può servire.
- Questa vi può servire.
- Questo ti può servire.
- Questa ti può servire.
- Questo le può servire.
- Questa le può servire.

- 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
- その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。

La spiegazione può essere molto più complessa.

ひょっとすると彼は今留守かもしれない。

Potrebbe essere via al momento.

明日は時々にわか雨が降るかもしれない。

Sono possibili rovesci occasionali domani.

彼女はあなたより背が高いかもしれない。

Può darsi che lei sia più alta di te.

私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。

- Posso aver ferito i suoi sentimenti.
- Io posso aver ferito i suoi sentimenti.

トムはトラブルに巻き込まれているかもしれない。

Tom potrebbe essere nei guai.

私はどこかで彼女に会ったかもしれない。

- Potrei averla incontrata da qualche parte.
- Potrei averla conosciuta da qualche parte.

彼女は私にうそをついたのかもしれない。

- Può avermi detto una bugia.
- Lei può avermi detto una bugia.
- Può avermi detto una menzogna.
- Lei può avermi detto una menzogna.

あの人たちが助けてくれるかもしれない。

- Potrebbero essere in grado di aiutarmi.
- Loro potrebbero essere in grado di aiutarmi.

私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。

Potremmo aver perso l'autobus.

彼は次の列車に乗っているかもしれない。

- Può essere sul treno successivo.
- Lui può essere sul treno successivo.

この企画は採算が取れないかもしれない。

Questo progetto potrebbe non essere redditizio.

この本を読んだことがあるかもしれない。

- È possibile che tu abbia già letto questo libro.
- È possibile che lei abbia già letto questo libro.
- È possibile che voi abbiate già letto questo libro.

あなたは彼に助けを求めるかもしれない。

Potresti dipendere dal suo aiuto.

低俗なものばかりを 見るかもしれないだろ?

Guardiamo qualsiasi porcheria, okay?

More Words: