Examples of using "ということで" in a sentence and their hungarian translations:
azzal megváltoztatjuk az agyunk.
hogy remek kapcsolatot építsek fel a hallgatósággal.
A magánszféra korlátozás.
ezt változatosságot mutatja.
így fű sem nőtt.
Pontosan ezt jelenti a "formát adni."
annál lehetségesebbnek fogjuk tartani.
Mondhatjuk úgy, hogy megtalálta.
akkor másmilyennek tűnnek a dolgok.
ez pedig kognitív fellendüléshez vezet a kétnyelvű babáknál.
esélyes, hogy más sem fog.
azaz egy jut minden 600 ezer lakosra.
Ez nem lesz elegendő.
Azt mondják, megfázott.
idegen nyelvet tanulni nehéz.
Hogy mi magunk legyünk testünk legmélyebb ismerői.
másképp dönt az orvos válaszai után.
hogy a tanulásban nincs mindenkire alkalmazható megközelítés.
csupán papírpajzs lenne.
vagy készek vagyunk beérni egy viszonylag jó megoldással.
nagyon-nagyon hasonlóak az egynyelvű tanulás mintáihoz.
tehát nincs miért tovább bíznunk bennük.
törődni a folytatással is.
A probléma a pénzhiány.
és hajlamosabbak elfogadni az ajánlatot.
ennélfogva kezelésre, gyógyításra szorul.
el kell kezdjék magukat sokkal komolyabban venni.
Ez azt jelenti, hogy negyedmilliárd ember hagyta maga mögött a szegénységet,
Nem tudom eldönteni, hol parkoljak le.
hogy a neuroplaszticitás mintái egyénenként jelentősen változnak.
Agyunk hozza létre elménk minden megnyilvánulását.
hogy milyen jelentéktelen az egónk, a fontosságunk, az öntudatosságunk.
a kapzsiság nem jó.
hogy ez nem csak egy öreg gyár,
hogy vajon miért voltak ennyire sikeresek a dinoszauruszok.
hogy e nézet szerint a jövőnk alapvetően eldöntetett.
hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.
Hogy a magunk módján határozzuk meg, mit élvezünk, és mitől elégülünk ki.
és nélkülözhetetlen a sebgyógyuláshoz.
hogy az igazi varázslat nem a papíron történik.
Mikor az egészbe belevágtunk, nem is sejtettünk ezt.
Ezáltal a bolyón szinte mindenki fogékony rá.
A baj az, hogy szűkében vagyunk a pénznek.
Tehát lehet, hogy az információ fontosabb.
a szándéknak megfelelően működik-e?
A világegyetemben csak a változás állandó.
hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;
hanem környezetünk is hat rá, hogy felsülünk vagy sikeresek leszünk-e.
A Holdon gondot jelent, hogy ott miből gazdálkodhatunk.
Eszerint tehát a gyerekeink össze vannak zavarodva?
Épp ez a lényeg: a kódkeverés nem egyszerű.
ezek a szerepek és terek folyamatosan bővülnek és alakulnak.
és több pedagógusközpontú szervezetre.
e gazdaságok irtózatos mennyiségű élelmiszert termelnek:
először többet meg kell tudnom a légszennyezésről,
Azért kaptam rossz jegyet, mert nem tanultam.
csak a minket körülvevő külvilág tanít meg rá.
Az volt az első benyomásom, hogy diplomatikus politus.
A lényeg nem az, hogy a nők többet vagy jobban szeretkezzenek.
Az egyik általános felfogás szerint a kétnyelvűség lelassítja a nyelvtanulást.
hogy a vállalat célja nem pusztán a részvényesek gazdagítása.
Hamar rájöttem, hogy nem sokat.
Mit csinálsz majd pihenésképp?
nem is sokban különböznek a fizika házimtól.
Ez azt mutatja, hogy az angol már nem csak az angoloké.
Sokkal több köztünk a hasonlóság, mint a különbség.
Senki sem rendelkezik tehát természetes immunitással ellene.
hogy az iskolarendszer gyakran fenntartja a társadalmi szakadékot.
az azokról való vita személyes támadássá válik.
Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.
Történelmi szempontból úgy foglalhatjuk össze, hogy a darvinizmus fejlődése három fokozatban ment végbe.
Az influenza R0 értéke 1,3 azt jelenti, minden beteg egy vagy két másik embert fertőz meg.
Az első kérdés, amit fel kell tennünk, az az, hogy létezett-e kulturális válaszfal a között a két csoport között.
Amikor a forrás megemlítése nélkül árulod el, hogy tudomásod van egy tényről, akkor egy udvarias forma, ha azt mondod: Egy kismadár csiripelte el nekem.